Greetings friends of Hive and
, I am going to share with you my participation in the walk of the Arístides Rojas National Basic School, in the community of Villa de Cura, Aragua state, Venezuela.
Esta caminata deportiva se realizó el día de hoy sábado con el objetivo de recoger fondos para la reparación de la institución, la misma salió a la 7:54 am desde la avenida Bolívar, frente a los edificios de La Romana, donde participaron docentes y caminantes de diferentes escuelas para apoyar con su participación. En esta actividad participaron más de cincuenta caminantes, en la cual estuve en el primer grupo de cuatro caminantes que salimos adelante.
This sports walk was held today, Saturday, with the aim of collecting funds for the repair of the institution. It left at 7:54 am from Bolívar Avenue, in front of the La Romana buildings, where teachers and walkers participated. from different schools to support with their participation. More than fifty walkers participated in this activity, in which I was in the first group of four walkers who made it through
Cabe destacar que recorrimos la avenida Bolívar, luego la calle Páez, y después la calle Comercio, y luego subimos por la calle Doctor Morales, del centro de Villa de Cura, para llegar al sector La Represa, pasar por Santa Eduviges, en esta parte ya llevaba una distancia de 2K, y nos mantuvimos el.mismo grupo de cuatro caminantes, al comienzo fue un ritmo suave pero a medida que aumentaba la distancia, se fue acelerando el paso de la caminata.
It should be noted that we walked along Bolívar Avenue, then Páez Street, and then Comercio Street, and then we went up Doctor Morales Street, in the center of Villa de Cura, to reach the La Represa sector, passing through Santa Eduviges, in this part I had already reached a distance of 2K, and we remained the same group of four walkers, at the beginning it was a gentle pace but as the distance increased, the pace of the walk accelerated.
Después nos adentramos al sector El Saman, cuya carretera es de tierra, y ya habíamos dejado atrás al grupo de caminante, en este recorrido no tomé muchas fotografías debido a que iba a un ritmo más fuerte. Luego de pasar por todo el asentamiento campesino El Saman, salimos por la carretera nacional Villa de Cura - Cagua, en esta parte todavía estaba en el grupo de los primer cuatro caminantes, faltando una distancia de 3K para llegar a la escuela.
Afterwards we entered the El Saman sector, whose road is dirt, and we had already left the group of hikers behind. On this route I did not take many photographs because I was going at a faster pace. After passing through the entire El Saman peasant settlement, we left along the Villa de Cura - Cagua national highway. In this part I was still in the group of the first four walkers, with a distance of 3K left to reach the school.
Asimismo, el ritmo de la caminata de hizo más fuerte, donde trate de mantener el paso para no quedarme y faltando como 200 metros para llegar, me quedé detrás y los tres caminantes se fueron adelante, llegando en 4to lugar con un tiempo de 1 hora 4 minutos, con 39 segundos y una distancia de 8.23K.
Likewise, the pace of the walk became stronger, where I tried to maintain the pace so as not to stay and with about 200 meters to go, I stayed behind and the three walkers went ahead, arriving in 4th place with a time of 1 hour 4 minutes, 39 seconds and a distance of 8.23K.
Espero que les haya gustado mi participación ende caminata de montaña, nos vemos en el próximo.
I hope you liked my participation in the mountain hike, see you next time.
I hope you liked my mountain walking training, see you in the next one.
Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en APP GridArt
Logos utilizados de Hive y de fulldeportes
Traductor utilizado: Traductor de Google
Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in The APP GridArte
Used logos of Hive and fulldeportes
Translator used: Translator used: Google Translate
Vote la-colmena for witness By @ylich