Greetings friends from Hive and
, today I am resuming my mountain hiking training, since I spent two weeks with health problems that prevented me from climbing the mountain, it also rained a lot every afternoon
Le cuento que como estuve prácticamente sin entrenar pensé que iba a realizar una buena marca, salí a la 4:30 pm, el clima estaba bastante fresco porque recientemente había llovido, la montaña en la primera parte estaba mojada, un clima excelente para mejoras las marcas en la ruta. Pero tenía las piernas pesadas, y sentía que no rendía en las subidas, esto se debe al descanso que tuve durante estas dos semanas.
I tell him that since I was practically without training I thought I was going to make a good mark, I left at 4:30 pm, the weather was quite cool because it had recently rained, the mountain in the first part was wet, excellent weather for improvements markings on the road. But my legs were heavy, and I felt that I was not performing on the climbs, this is due to the rest I had during these two weeks.
De acuerdo a mi experiencia y algunos documentos consultados, cuando el corredor o caminante interrumpe sus entrenamientos, las condiciones físicas se va perdiendo progresivamente a partir de la primera semana, es decir se va perdiendo la fuerza muscular en las piernas en cada semana de descanso, esto también va depender de las condiciones físicas del atleta y de la frecuencia en la cual realiza sus entrenamientos.
According to my experience and some consulted documents, when the runner or walker interrupts his training, the physical conditions are progressively lost from the first week, that is to say, the muscular strength in the legs is lost in each week of rest, this will also depend on the physical conditions of the athlete and the frequency in which he performs his training.
Otros autores manifiestan que las condiciones físicas se van perdiendo a partir de cuatro semanas, yo pienso que esto depende de la persona, si es un atleta de alto rendimiento como su entrenamiento es prácticamente casi todos los días de la semana, las condiciones van disminuyendo con un mayor tiempo a diferencia de deportistas amateur que la pierden con menor tiempo.
Other authors state that the physical conditions are lost after four weeks, I think that this depends on the person, if he is a high performance athlete as his training is practically almost every day of the week, the conditions decrease with a longer time unlike amateur athletes who lose it with less time
A medida que realizamos nuestros entrenamientos tres o cuatro veces por semana, vamos mejorando el rendimiento deportivo, por eso es que cuando utilizamos un cronometro para medir el tiempo en una determinada ruta nos damos cuenta que tenemos mayor fuerza muscular debido a la velocidad que hemos adquirido en este entrenamiento de caminata de montaña.
As we do our training three or four times a week, we improve sports performance, that's why when we use a stopwatch to measure time on a certain route we realize that we have greater muscle strength due to the speed we have acquired. in this mountain hike workout.
Cabe destacar que el descanso también favorece al atleta cuando tiene un entrenamiento fuerte durante varias semanas, le permite recuperarse de este esfuerzo físico y de esta forma se evita cualquier tipo de lesiones, pero si esta pasa de un mes, entonces se van disminuyendo la fuerza muscular obtenida con el entrenamiento.
It should be noted that rest also favors the athlete when he has a strong training for several weeks, it allows him to recover from this physical effort and in this way any type of injury is avoided, but if this lasts for a month, then strength decreases. muscle gain from training.
Ahora bien que podemos hacer si en esas dos o cuatros semanas no podemos entrenar por diferentes causas, es recomendable hacer abdominales, saltar cuerda durante varios minutos, caminar dentro de la casa , todos estos ejercicios se pueden realizar en nuestro hogar para de esta forma no perder las condiciones físicas obtenidas de los entrenamientos.
Now, what can we do if in those two or four weeks we cannot train for different reasons, it is advisable to do sit-ups, jump rope for several minutes, walk inside the house, all these exercises can be done in our home so that in this way we do not lose the physical conditions obtained from training.
Otra cosa que debemos hacer cuando hemos perdido un poco de las condiciones en las caminatas de montaña o carreras, es hacer los entrenamientos de forma progresiva como si estuviéramos comenzando de nuevo para de esta manera recuperar la fuerza muscular y mejorar nuestra la respiración durante el entrenamiento.
Another thing that we should do when we have lost a bit of the conditions in mountain walks or races, is to do the training progressively as if we were starting again in order to recover muscle strength and improve our breathing during training. .
Para finalizar es importante mantener una alimentación con carbohidratos, tomar vitaminas y una buena hidratación en los entrenamientos. Este entrenamiento lo finalice más allá de la tercera montaña donde están las barras, realizando un tiempo total de 47 minutos con 36 segundos.
Finally, it is important to maintain a carbohydrate diet, take vitamins and be well hydrated during training. I finished this training beyond the third mountain where the bars are, making a total time of 47 minutes and 36 seconds.
Espero que les haya gustado estas recomendaciones, nos vemos en una próxima publicación.
Portada realizada en Inkscape
Logos utilizados de Hive y
Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
I hope you liked these recommendations, see you in a future publication.
Cover made in Inkscape
Hive andlogos used
Photos: Redmi Note 10 phone
Referencias Consultadas:
References consulted: