SPANISH
Hola a todos amigos de HIVE, como les prometí en mi presentación que les hablaría muchísimo más acerca de mi vida y el béisbol pues en esta ocasión dedicaré este blog solo para hablar de ese tema en especial, espero que les guste mucho y sea de su agrado. Soy Pedro Martínez un adolescente de 14 años el cual dedica su tiempo libre al béisbol y lo he echo prácticamente en todo lo que lleva de vida, la historia de esto comienza un día allá en el 2015 cuando mis padres decidieron inscribirme en un equipo de béisbol menor llamado "San Francisco" ellos decidieron hacer eso ya que a un amigo muy cercano a nosotros tenía un hijo el cual ya practicaba este deporte unos años atrás, a la edad que mis padres decidieron inscribirme comencé en la categoría "preparatoria" a la edad de 7 años, cuando me inscriben yo recuerdo que tenía muchísimo miedo y muchísima pena ya que era la primera vez que iba a pertenecer a un equipo de béisbol como tal, es decir ya tenía conocimiento de lo que era ese deporte ya que en el barrio donde me crié lo jugábamos mucho, pero nunca lo había practicado ni nada por el estilo pero en si, si tenía un conocimiento breve y las habilidades para empezar 🙂⚾
ENGLISH
Hello all friends of HIVE, as I promised in my presentation that I would talk a lot more about my life and baseball, this time I will dedicate this blog just to talk about that special topic, I hope you like it a lot and I hope you like it. I'm Pedro Martinez a 14 year old teenager who dedicates his free time to baseball and I've done it practically throughout my life, the story of this begins one day back in 2015 when my parents decided to enroll me in a minor baseball team called "San Francisco" they decided to do that because a very close friend of ours had a son who already practiced this sport a few years ago, At the age that my parents decided to enroll me I started in the "high school" category at the age of 7 years old, when they enrolled me I remember that I was very scared and very sorry because it was the first time I was going to belong to a baseball team as such, I already had knowledge of what the sport was because in the neighborhood where I grew up we played it a lot, but I had never practiced it or anything like that but if I had brief knowledge and skills to start 🙂⚾
SPANISH
Una vez estando dentro del equipo y ya que tome las prácticas y fui obteniendo muchísimos más conocimiento acerca del deporte, empezaron los campeonatos en los cuales tendríamos que jugar contra diferentes equipos de la misma categoría y dentro de la liga, lo cual para mí ya era una etapa más avanzada porque nunca había jugado contra equipos diferentes al que pertenecía, es decir dentro del equipo se jugaban unos pre-juegos por así decirlo los que son llamados "caimaneras" es un juego que se realiza dentro del mismo equipo para irse preparando para jugar contra equipos secundarios, en el juego normalmente el pitcher puede variar entre un entrenador o un miembro del equipo, así como tambien la fuerza del pitcheo pude variar entre fuerte o suave; una cosa que quiero aclarar, cuando jugaba esa categoría en ese tiempo ningún jugador era titular a lo que me refiero es que ninguno tenía su posición fija, en ese tiempo yo fui pitcher, infield, outfiel, etc. ⚾🏌️
ENGLISH
Once I was in the team and since I took the practices and I was getting a lot more knowledge about the sport, the championships began in which we would have to play against different teams of the same category and within the league, which for me was already a more advanced stage because I had never played against teams other than the one I belonged to, that is to say within the team we played some pre-games so to speak which are called "caimaneras" is a game that is performed within the same team to prepare to play against secondary teams, in the game usually the pitcher can vary between a coach or a member of the team, as well as the strength of the pitching could vary between strong or soft; one thing I want to clarify, when I played that category at that time no player was a starter, what I mean is that none had a fixed position, at that time I was a pitcher, infielder, outfielder, etc. ⚾🏌️
SPANISH
Bueno, fueron cuatro años los que estuve en ese equipo la verdad la experiencia en ese equipo es inolvidable fueron muchísimos momentos buenos como tambien momentos malos, ya que asi como se gana también se pierde, los entrenadores de ahí eran demasiado buenos cariños, profesionales hasta que en un momento dejo de ser así ya que muchos de los entrenadores que pertenecían al equipo decidieron salirse de el, y después cuando metieron los demás entrenadores nuevos todo cambio ya que era como algo que nosotros no ibamos a aceptar, algunos jugadores decidieron quedarse en el equipo y otros decidieron marcharse incluyendo mi persona, el motivo por el cual me despedí del equipo fue porque ya los entrenamientos no eran los mismos, algunos entrenadores no asistían correctamente al horario de prácticas establecido, ponían excusas etc. aunque en la actualidad no es así, porque el equipo ya ha retomado la normalidad de todo, pero ya no pertenezco a el.
ENGLISH
Well, I was in that team for four years, the truth is that the experience in that team is unforgettable, there were many good moments as well as bad moments, because as well as you win you also lose, the coaches there were too good, caring, professional until at one point it stopped being so because many of the coaches who belonged to the team decided to leave it, and then when they put the other new coaches everything changed because it was like something that we were not going to accept, some players decided to stay on the team and others decided to leave including myself, the reason why I said goodbye to the team was because the trainings were not the same, some coaches did not attend the established practice schedule correctly, made excuses etc.. Although at present it is not like that, because the team has already resumed the normality of everything, but I no longer belong to it.
SPANISH
Hablando de las cosas buenas, les hablaré sobre los viajes a los que fui mientras jugaba en el equipo, viaje a Guayacán ubicado en el Municipio Bermúdez del Estado Sucre, fue un estadal en dónde representamos al municipio Sucre, en donde quedamos Campeones, jugando la final contra el equipo Hot Music, el cual es del municipio Sucre pero de diferente liga, toco enfrentarnos contra ellos y el juego estuvo demasiado rudo, hubieron muchos problemas del albitro, problemas del público pero no paso a mayores, y al final del partido terminamos ganando 8-7 dejando en el terreno al equipo contrario en el 10° inning, fue un juegaso espectacular en dónde nos llevamos el triunfo del estado; luego fuimos a representar al estado Sucre en el zonal que fue realizado en el Municipio Maturín ubicado en el estado Monagas dónde nos enfrentaríamos a diferentes equipos de la misma zona Oriental, allí también hubieron demasiados juegos buenos y afortunadamente logramos llevarnos el triunfo una vez más, dónde luego tendríamos que ir a representar a la zona oriental en Mérida, la verdad la situación económica en ese tiempo estaba empezando a empeorarse y hubieron muchos percances para lograr ir a Mérida, y al final de todo si logramos ir a ese estado, lamentablemente no logramos llevarnos la victoria nacional, ya que el viaje no fue de lo mejor, pero si demostramos nuestro talento como beisbolistas y si ganamos varios juegos, a pesar de todo si nos fue bien, y logramos llegar bien de regreso a nuestro estado, en ese estado tuve muchas experiencias, como el frío el paisaje entre otros, logré ver neblina una cosa que en la vida había visto, cuando llegamos al terminal de pasajeros todos estábamos votando humo por la boca causa del frío y fue una experiencia muy bonita y hermosa que disfrute al lado de mi mamá ❤️ y todos mis compañeros de equipo.
ENGLISH
Talking about the good things, I will tell you about the trips I went to while I was playing in the team, trip to Guayacan located in the Bermudez Municipality of Sucre State, it was a state where we represented the Sucre municipality, where we were champions, playing the final against the Hot Music team, which is from the Sucre municipality but from a different league, We had to face them and the game was too rough, there were many problems with the umpire, problems with the public but it didn't happen, and at the end of the game we ended up winning 8-7 leaving the opposing team in the field in the 10th inning, it was a spectacular game where we took the victory of the state; Then we went to represent the state of Sucre in the zonal that was held in the municipality of Maturin located in the state of Monagas where we would face different teams of the same Eastern zone, there were also too many good games and fortunately we managed to take the victory once again, where we would then have to go to represent the eastern zone in Merida, the truth is that the economic situation at that time was beginning to worsen and there were many mishaps to go to Merida, and at the end of it all if we managed to go to that state, Unfortunately we did not manage to take the national victory, since the trip was not the best, but we did show our talent as baseball players and we did win several games, in spite of everything we did well, and we managed to get back to our state, in that state I had many experiences, such as the cold, the landscape, among others, I got to see fog, something that I had never seen in my life, when we arrived at the passenger terminal we were all voting smoke from the mouth because of the cold and it was a very nice and beautiful experience that I enjoyed with my mom ❤️ and all my teammates.
SPANISH
Actualmente pertenezco a un equipo llamado "Gigantes Centeno" en el cual ya llevo 3 años aproximadamente y la verdad me ha ido demasiado bien gracias a Dios, el trato que me han dado ha sido muy bueno aunque en ocasiones el trato cambia un poco, el entrenador que tengo en estos momentos es una maravilla, las amistades que conseguí dentro del equipo también son muy buenas, muy unidos, y sobre todo muy amables, quiero agradecerles a todos ellos por todo el apoyo que me han dado, actualmente estoy inscrito en un campeonato vacacional en la categoría "Junior" el cual comenzó la semana pasada y ya llevamos un partido ganado, tenemos un buen equipo muy competente y con mucho talento para dar a demostrar en el terreno de juego 💪🏽⚾ y por último pero no menos importante mi mejor sueño ha sido lograr firmar un contrato con un equipo de las grandes ligas y con el favor de Dios así será 🙏🏽✨
ENGLISH
Currently I belong to a team called "Gigantes Centeno" in which I have been playing for 3 years and the truth is that I have been doing very well thanks to God, the treatment they have given me has been very good although sometimes the treatment changes a little, the coach I have at the moment is wonderful, the friendships I got within the team are also very good, very united, and above all very kind, I want to thank them all for all the support they have given me, I am currently enrolled in a holiday championship in the "Junior" category which began last week and we have already won a game, we have a good team very competent and very talented to show on the field 💪🏽⚾ and last but not least my best dream has been to sign a contract with a major league team and with God's favor it will be so 🙏🏽✨.