ESPAÑOL
Y en esta oportunidad amigos de FullDeportes, del ecosistema de HIVE y el mundo entero, he traído para ustedes un material enmarcado en dos deportes de los cuales soy bastante aficionado, estos deportes son el Fútbol y el Vóley, y la ocurrencia de hacer este trabajo fue porque recibí de uno de mis alumnos el regalo de un álbum de colección de la Copa América y la Eurocopa, y me dije a mismo: sería interesante contagiarnos con esta emoción de estos eventos, que tienen al mundo atentos a los mismos. También una oportunidad para salir de la zona de confort como siempre nos invitan los amigos
ENGLISH
And this time friends of FullDeportes, of the HIVE ecosystem and the whole world, I have brought for you a material framed in two sports of which I am quite fond, these sports are Soccer and Volleyball, and the occurrence of doing this work was because I received from one of my students the gift of a collection album of the Copa America and the Euro Cup, and I said to myself: it would be interesting to infect us with the excitement of these events, which have the world attentive to them. Also an opportunity to get out of the comfort zone as always invite us friends
En el recurso audiovisual se muestra el álbum de colección que recibí como regalo, un obsequio de mucha utilidad porque va permitir culturizarme un poco más en relación al futbol, y por supuesto es un bonito recuerdo de estos dos importantes eventos que reúnen a lo mejor del futbol en el mundo. Ahora bien, como no me sentía conforme de solamente presentar a la comunidad deportiva de HIVE el álbum que me regaló mi alumno, decidí ir a la acción, y retar en el parque a unos compañeros a ver quién dominaba mas el balón: te invito que veas el recurso audiovisual para que te des cuenta quién ganó. Acá te dejo algunas capturas de las diferentes participaciones.
The audiovisual resource shows the collection album that I received as a gift, a very useful gift because it will allow me to become a little more cultured in relation to soccer, and of course it is a nice souvenir of these two important events that bring together the best of soccer in the world. Now, as I was not satisfied with just presenting to the HIVE sports community the album that my student gave me, I decided to go to action, and challenge some colleagues in the park to see who dominated the ball the most: I invite you to see the audiovisual resource so you can see who won. Here are some captures of the different participations.
Casualmente ese día, se estaban celebrando los juegos deportivos HUNTER 2024, y había en el Parque Milagros diferentes partidos de Vóley, por lo que la ocasión fue propicia para grabar algunas partes del partido, y por supuesto interactuar con uno de los protagonistas del mismo.
Coincidentally that day, the HUNTER 2024 sports games were being held at the Milagros Park, and there were different volleyball games, so the occasion was propitious to record some parts of the game, and of course interact with one of the protagonists of the game.
Fue una amena experiencia hacer la cobertura de VOLEY, es mi primera vez cubriendo este deporte, espero haya mas oportunidades, todo con la idea de salir de nuestra zona de confort, que lo veo enfocado al hecho de abordar otras disciplinas deportivas, es un reto, porque acá las personas no te conocen, a diferencia del Frontón, Cubo de Rubik y Ajedrez, pero al mismo tiempo ese reto se convierte en oportunidades para que mi canal se expanda, y hacer que mi trabajo llegue a mas personas. Espero de corazón que estos contenidos expuestos hayan sido de tu agrado. Nos leemos y escuchamos en una próxima oportunidad. Escribió para ustedes:
It was an enjoyable experience to cover VOLEY, it is my first time covering this sport, I hope there will be more opportunities, all with the idea of leaving our comfort zone, which I see focused on the fact of approaching other sports disciplines, it is a challenge, because here people do not know you, unlike Fronton, Rubik's Cube and Chess, but at the same time that challenge becomes opportunities for my channel to expand, and make my work reach more people. I sincerely hope that these contents have been to your liking. We will read and listen to each other in a next opportunity. Written for you:
| Cámaras a cargo de mi esposa Norma Canaza | Cameras by my wife Norma Canaza |
|---|---|
| Localidad: espacios de academia ARTISTA y del Parque MILAGROS, Distrito de Hunter, Arequipa, Perú. | Location: ARTISTA academy and MILAGROS Park, Hunter District, Arequipa, Peru. |
| El fondo musical empleado es de uso libre extraído del portal de Pixabay Enlace 1 Enlace 2 | The background music used is free to use and is taken from the Pixabay portal Link1 Link 2 |
| Los logos de Hive, 3 Speak son cortesía del Proyecto Aliento | Hive, 3 Speak logos courtesy of Project Aliento. |
| El logo de FullDeportes es cortesía de la comunidad de FullDeportes | The FullDeportes logo is courtesy of the FullDeportes community. |
| El video fue editado con Filmora 11 y CapCut, empleado este último para remover el fondo al inicio del video | The video was edited with Filmora 11 and CapCut, the latter used to remove the background at the beginning of the video. |
| El traductor usado es DeepL Translator | The translator used is DeepL Translator |
| Los logos empleados de redes sociales son de uso libre, a continuación los enlaces: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook | The logos used in social networks are free to use, here are the links: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook |
▶️ 3Speak