Greetings to the HIVE sports community, a pleasure to bring you this new section of FullDeportivo news, framed in a sport that I am passionate about, that is, Chess. The energy that is experienced in a tournament of this discipline, is really fascinating, interacting with fathers, mothers, representatives who with much love and affection take their children to participate in a chess event is very special.
Este evento de ajedrez organizado por Fantasy Chess Club, cuyo director es el profesor Guillermo Lazo, fue un torneo de entrenamiento con la finalidad de que los estudiantes llevaran a la práctica los aprendizajes obtenidos en determinados ciclos de aprendizaje. Adicional a la presencia de alumnos de Fantasy Chess Club, estuvieron atletas del Club Independencia Americana liderizado por el profesor Miguel Calla.
This chess event organized by Fantasy Chess Club, whose director is Professor Guillermo Lazo, was a training tournament for students to put into practice the learning obtained in certain learning cycles. In addition to the presence of Fantasy Chess Club students, there were athletes from the American Independence Club led by Professor Miguel Calla.
It was also possible the participation of chess players from other areas of Peru, thanks to the Hybrid Chess modality, in which the traditional board is replaced by an electronic device (preferably a laptop), and with the help of the internet the distance between players is no longer a barrier to face each other, being always of great importance the existence of an adequate organization (presence of referees) to achieve a fair game. Undoubtedly, hybrid chess encourages the massification of chess, highlighting that in this process the role of fathers, mothers and representatives is fundamental, so that they support their children, and motivate them to improve day by day, to get up in the face of defeats.
Desde acá de la sección de Noticiero FullDeportivo, extiendo una invitación para todos los padres y representantes, cuyos niños practican el ajedrez, para apoyar a sus pequeños en el proceso de interacción con otros jugadores a través de torneos, ya sea de forma presencial o bajo la modalidad híbrida, esto es clave para que el niño en la practica aplique los conocimientos aprendidos en los entrenamientos. Es un proceso de mucha persistencia para lograr resultados, y cuando estos llegan la alegría es extremadamente grande.
From here in the section of Noticiero FullDeportivo, I extend an invitation to all parents and representatives whose children practice chess, to support their children in the process of interaction with other players through tournaments, either in person or under the hybrid mode, this is key for the child in practice to apply the knowledge learned in training. It is a process of great persistence to achieve results, and when they come the joy is extremely great.
For me it is an honor to be an instrument of diffusion of a sport that captivated me since I was a child, it is a great way to keep in touch with Chess. From the FullDeportivo news section I want to send a special greeting to Prof. Miguel Calla, who was the main arbiter of the event and to Prof. Guillermo Lazo, organizer of the event, with whom we had an interesting interaction in which we talked about the benefits of hybrid chess, I invite you to see the audiovisual resource to enjoy the interview in its entirety.
En este interactuar los padres y representantes nos hablaron de los beneficios de la práctica del ajedrez en los niños, resaltando la mejora de la concentración, el desarrollo de un pensamiento crítico. También me ocurrió algo muy especial en este evento, dado que tuve la oportunidad de entrevistar por primera vez a un ajedrecista en idioma Inglés, se trata de la conversación que se sostuvo con el joven Lee, de China, actualmente vive en Perú. Fue para mi todo un reto poner a prueba mis habilidades en el Inglés, en el recurso audiovisual que encabeza esta publicación podrás disfrutar de todas estas interacciones.
In this interaction parents and representatives told us about the benefits of practicing chess in children, highlighting the improvement of concentration and the development of critical thinking. Something very special also happened to me in this event, since I had the opportunity to interview for the first time a chess player in English language, it was the conversation held with young Lee, from China, currently living in Peru. It was a challenge for me to test my English skills, in the audiovisual resource that heads this publication you can enjoy all these interactions.
Una ronda de interacciones que cerró con la entrevista a los atletas que más galardones recibieron en esta hermosa fiesta ajedrecística que se celebró el día de ayer 15 de abril en las instalaciones del Club Independencia, en la hermosa Ciudad Blanca de Arequipa, Perú. Estos dos jóvenes enaltecieron la importancia de la perseverancia, de la disciplina para lograr los objetivos que nos propongamos.
A round of interactions that closed with the interview to the athletes who received the most awards in this beautiful chess party that was held yesterday April 15 at the facilities of the Independencia Club, in the beautiful White City of Arequipa, Peru. These two young people extolled the importance of perseverance and discipline to achieve the goals we set ourselves.
Espero de corazón esta nota deportiva presentada de forma audiovisual y escrita , haya sido de tu agrado, para mi es un honor llevar el ajedrez al mundo entero a través de mi rol de creador de contenido. Hasta una próxima oportunidad. Escribió para ustedes:
I sincerely hope this sports note presented in audiovisual and written form, has been to your liking, for me it is an honor to bring chess to the world through my role as content creator. Until next time. Written for you:
Agradecimientos
Prof. Miguel Calla, árbitro principal del evento, quien me invitó a asistir a este evento
Prof. Guillermo Lazo, director CHESS FANTASY CLUB, por la receptividad brindada en las interacciones
Alumnos, Padres, Madres, Representantes del CHESS FANTASY CLUB y del CLUB INDEPENDENCIA AMERICANA
Créditos
Los fondos musicales empleados son de uso libre, extraídos del portal de Pixabay:
1.https://pixabay.com/es/music/futuro-bajo-20232023-auro-vc-merce-tudo-2023-2023-131752/
2.- https://pixabay.com/es/music/late-sweet-on-me-21191/
Los logos de Instagram, Twitter, Youtube son de uso libre extraídos del portal de Pixabay:
1.https://pixabay.com/es/vectors/youtube-video-logo-red-social-1837872/
2.https://pixabay.com/es/vectors/instagram-solicitud-colecci%c3%b3n-logo-1675670/
3.https://pixabay.com/es/vectors/gorjeo-medios-de-comunicaci%c3%b3n-social-2430933/
El logo de HIVE es cortesía del Proyecto ALIENTO
El logo de FullDeportes es cortesía de la comunidad de FullDeportes
El video fue editado con Filmora 11
Las tomas fueron realizadas en su totalidad por el autor , usando trípode de apoyo en los casos que fuera necesario
Acknowledgements:
Prof. Miguel Calla, main arbiter of the event, who invited me to attend this event.
Prof. Guillermo Lazo, director of CHESS FANTASY CLUB, for his receptiveness in the interactions
Students, Parents, Mothers, Representatives of CHESS FANTASY CLUB and CLUB INDEPENDENCIA AMERICANA
Credits
The music backgrounds used are free to use, extracted from the Pixabay portal: 1.https://pixabay.com/es/music/futuro-bajo-20232023-auro-vc-merce-tudo-2023-2023-131752/ 2.https://pixabay.com/es/music/late-sweet-on-me-21191/
Instagram, Twitter, Youtube logos are free to use extracted from Pixabay portal:
1.https://pixabay.com/es/vectors/youtube-video-logo-red-social-1837872/
2.https://pixabay.com/es/vectors/instagram-solicitud-colecci%c3%b3n-logo-1675670/
3.https://pixabay.com/es/vectors/gorjeo-medios-de-comunicaci%c3%b3n-social-2430933/
HIVE logo courtesy of Project ALIENTO.
The FullDeportes logo is courtesy of the FullDeportes community.
The video was edited with Filmora 11
The shots were taken entirely by the author , using a tripod for support when necessary.
The translation into English was done with the DEEPL TRANSLATOR tool: https://www.deepl.com/es/translator
▶️ 3Speak