Cada dos días es una cita con el voley, es un deporte que no solo lo veo como un deporte sino también como una terapia a mi espíritu en un mundo de tanta tensión. A partir de las 4 de la tarde hasta las 7 de la noche practicamos y jugamos para seguir aprendiendo de ésta hermosa disciplina.
Una de las metas que tenemos este año es acondicionar la cancha con luces para que los que trabajan en el día tengan la oportunidad de practicar el voley de noche. Algunas personas ya donaron las luminarias, estamos esperando por los postes y el cable eléctrico.
Suena esperanzador decir que la comunidad va a mejorar en salud y deporte porque muchas personas desde niños se están sumando a practicar este deporte.
Siempre estamos trabajando para que nos falte las indumentarias deportivas y que el voley siga consolidadose en medio nuestro.
Muchas gracias por su apoyo y por leerme !
ENGLISH VERSION
Every two days is a date with volleyball, it is a sport that I not only see as a sport but also as therapy for my spirit in a world of so much tension. From 4 in the afternoon until 7 at night we practice and play to continue learning about this beautiful discipline.
One of the goals we have this year is to equip the court with lights so that those who work during the day have the opportunity to practice volleyball at night. Some people have already donated the lights, we are waiting for the poles and the electric cable.
It sounds hopeful to say that the community is going to improve in health and sports because many people from childhood are joining in to practice this sport.
We are always working to ensure that we lack sports clothing and that volleyball continues to consolidate in our midst.
Thank you very much for your support and for reading me!