Hola amigos, buenas vibras para todos.
Hello friends, good vibes to all.

Source!
Ya entramos oficialmente en la recta final de la presente edición de la Champions League con par de semifinales que la verdad creo que no defraudaron a nadie. Puede ser que un partido haya sido más atractivo que otro pero al final la tónica fue la misma en ambos, el futbol inglés dio catedra de juego y fue amplio dominante frente a los dos equipos españoles. La gran diferencia es que uno de ellos tiene en sus filas al posiblemente mejor nueve del mundo de la actualidad y eso mis queridos amigos es un factor diferenciador muy importante.
We have officially entered the final stretch of this edition of the Champions League with a pair of semifinals that I truly believe did not disappoint anyone. It may be that one match was more attractive than the other, but in the end the tone was the same in both, English soccer gave a great game and was dominant against the two Spanish teams. The big difference is that one of them has in its ranks possibly the best nine players in the world today and that my dear friends is a very important differentiating factor.
Viendo lo visto en estos partidos de ida pudiéramos claramente pensar cual sería la final a disputarse a finales de Mayo pero el futbol es impredecible y la pelota es redonda por lo que cualquier cosa pudiera pasar la semana que viene. En lo personal no vi nada de juego asociado en el Real Madrid ni mucho menos en el Villarreal, los dos fueron superados en demasía por sus rivales por lo que esperar un resultado diferente tendría que ser lo ideal pero para eso faltan unos días.
Looking at what we saw in these first leg matches we could clearly think which would be the final to be played at the end of May but soccer is unpredictable and the ball is round so anything could happen next week. Personally, I did not see any associated play in Real Madrid and much less in Villarreal, both were outplayed by their rivals, so waiting for a different result would be ideal, but for that there are still a few days to go.

Source!
Aterrizamos en el primer encuentro de la jornada, uno con el que yo tenía especial dudas por lo visto en los cuartos de finales en donde ambos equipos, si hacemos un resumen bastante general, dejaron mucho que desear mostrándonos juegos realmente malos y aburridos. Pero para mi sorpresa eso cambiaría y es que la primera semifinal fue sin dudas un partidazo en donde no faltaron los goles, las ocasiones y el buen juego. Pero ojo, no hablo del conjunto sino únicamente del Manchester City.
We landed in the first match of the day, one with which I had special doubts because of what we saw in the quarterfinals where both teams, if we make a fairly general summary, left much to be desired showing us really bad and boring games. But to my surprise that would change and the first semifinal was undoubtedly a great game where there was no shortage of goals, chances and good play. But be careful, I am not talking about the whole team but only about Manchester City.
Quien lo diría que un equipo de Pep Guardiola saldría de la manera que lo hicieron a hacerle cara a un Real Madrid que nunca se encontró en el juego, en los noventa minutos fue un equipo inexistente. Los del City desde el minuto uno salieron con los cuchillos en los dientes a proponer, a ahogar y asfixiar a su rival con pases entre líneas y presión alta para tratar de hacer el mayor daño posible y miren que lo consiguieron, en los primeros 12 minutos ya estaban 2-0 arriba en el marcador.
Who would have thought that Pep Guardiola's team would come out the way they did to face a Real Madrid that never found themselves in the game, in the ninety minutes they were a non-existent team. City from the first minute came out with knives in their teeth to propose, to stifle and suffocate their opponents with passes between lines and high pressure to try to do as much damage as possible and look what they did, in the first 12 minutes they were already 2-0 up on the scoreboard.

Source!
Cuando estaba viendo el partido me dije: "si esto sigue así, hoy será noche de goleada" y no era descabellado pensarlo, en la canche había un solo equipo. Pero el Madrid puede estar teniendo su peor noche y aún así van a buscar la forma de resolver y para ello tienen a Karim Benzema quien con asistencia de Mendy se marcó un golazo y volver a meter a los españoles en el juego. Todo el primer tiempo fue un asedio de los ingleses pero la cosa estaba 2-1, algo que me parecía increíble.
When I was watching the match I said to myself: "if this continues like this, today will be a night of goals" and it was not unreasonable to think so, there was only one team on the pitch. But Madrid may be having their worst night and they are still going to look for a way to solve it and for that they have Karim Benzema who with Mendy's assistance scored a great goal and put the Spaniards back in the game. The whole first half was a siege by the English but it was 2-1, something that seemed unbelievable to me.
Y el segundo tiempo no fue diferente, gol que hacía el City gol que le descontaba el Madrid. Foden y Bernardo Silva, con el gol de la fecha y Vinicius y de nuevo Benzema con un penal a lo Panenka cerraron el encuentro 4-3. El que no vio el juego pudiera imaginar que fue uno cerrado y de ida y vuelta y nada más alejado de la realidad, fue un partido que si el futbol es justo debió de terminar 5-1 pero el Real Madrid tiene algo que muy pocos clubes tienen, ese ángel de la guarda en las noches europeas, lo hemos visto en varios de sus partidos en esta temporada en Champions y esta primera semifinal no podía ser la excepción. Que sería de este Madrid sin Benzema? - eso no los preguntamos todos...
And the second half was no different, with City scoring the goal that Madrid conceded. Foden and Bernardo Silva, with the goal of the day and Vinicius and again Benzema with a Panenka-like penalty closed the game 4-3. Those who did not see the game could imagine that it was a close and back and forth game and nothing could be further from reality, it was a game that if soccer is fair should have ended 5-1 but Real Madrid has something that very few clubs have, that guardian angel on European nights, we have seen it in several of their games this season in Champions League and this first semifinal could not be the exception. What would Madrid be without Benzema? - That's not something we all ask ourselves...

Source!
Viajamos al estadio de Anfield en donde el día de ayer se llevaría a cabo la segunda cara de la moneda de las semifinales. Acá si la cosa la tenía un poco bastante más clara porque soy de los que piensa que el próximo campeón de la Champions será el Liverpool. Su rival, el Villarreal de Emery, es de esos equipos que los ves jugar y con todo el respeto no entiendes como están en semifinales de Champions League, y si eliminaron a la Juve y al Bayern pero igual es difícil de entender como un equipo que no juega a nada esté en estas instancias.
We traveled to Anfield stadium where the second side of the coin of the semifinals took place yesterday. Here things were a little clearer because I am one of those who think that the next Champions League champion will be Liverpool. Their opponent, Emery's Villarreal, is one of those teams that you see them play and with all due respect you do not understand how they are in the Champions League semifinals, and yes they eliminated Juve and Bayern but it is still difficult to understand how a team that does not play at all is in these instances.

Source!
Al igual que con el City, el poder y dominio del Liverpool fue muy claro desde el principio. Un Luis Diaz intratable por su banda derecha, los cambios de banda de Alexander-Arnold y de Robertson y todos esas asociaciones y pases filtrados entre Mané y Salah estaban volviendo loco al submarino amarillo. Un primer tiempo y no quiero sonar repetitivo pero es que así fue, que debió de terminar 3-0 mínimo pero que en cambio culminó 0-0 con un Villarreal defendiendo con sus onces jugadores, cosa que te puede funcionar un rato pero que en la mayoría de las veces terminan llegando los goles.
As with City, Liverpool's power and dominance was clear from the start. Luis Diaz was untreatable on his right flank, Alexander-Arnold's and Robertson's changes of flank and all those associations and filtered passes between Mané and Salah were driving the yellow submarine crazy. A first half that should have ended 3-0 minimum but instead ended 0-0 with Villarreal defending with their eleven players, which can work for a while but most of the time the goals end up coming.
Y como no toda buena defensa es eterna los goles llegaron y en tan solo dos minutos llegaron los dos goles que sentenciaron el partido, un autogol y el segundo obra del senegalés Sadio Mané. El Villarreal nunca ofreció resistencia, de hecho no remataron ni una vez al arco, no crearon peligro, Alisson Becker fue un espectador más y eso para mi es lamentable. Es verdad que jugaron sin su nueve de referencia pero el problema no fue ese, el detalle fue que nunca supieron como plantarle cara al Liverpool, nunca fueron rival para los dirigidos por Klopp.
And as not every good defense lasts forever, the goals came and in just two minutes came the two goals that sealed the match, an own goal and the second by the Senegalese Sadio Mané. Villarreal never offered any resistance, in fact they did not shoot once at goal, they did not create any danger, Alisson Becker was just another spectator and for me that is regrettable. It is true that they played without their nine of reference but the problem was not that, the detail was that they never knew how to stand up to Liverpool, they were never a match for Klopp's team.

Source!
El partido de vuelta será en casa del Villarreal, el estadio de la Cerámica antiguo Madrigal en donde buscarán una remontada que en lo personal veo casi imposible de lograr y no por la falta de capacidades de los españoles sino porque el nivel en el que está el Liverpool va más allá. Los de Emery no se han caracterizado por hacer muchos goles y francamente no creo que un partido tan importante y con una ventaja, no sólida pero si para estar tranquilos, el Liverpool se vaya a echar para atrás a esperar a ver que hace su rival.
The second leg will be at Villarreal's home, the old Madrigal stadium where they will be looking for a comeback that I personally see almost impossible to achieve and not because of the lack of capabilities of the Spaniards but because the level at which Liverpool is going beyond. Emery's team has not been known for scoring many goals and frankly I don't think that in such an important game and with a lead, not solid but enough to be calm, Liverpool is going to sit back and wait to see what their opponent does.
A pesar del abrumador dominio que impartieron los dos equipos ingleses me parece impresionante que ambas eliminatorias hayan quedado abiertas porque si, remontar uno y dos goles no es misión imposible y la historia nos lo ha demostrado. Ahora dadas las circunstancias y la forma como han venido jugando tanto el Real Madrid y el Villarreal no se yo si les dará noventa minutos para dar vuelta, pero como siempre he dicho, no siempre gana el que se lo merece ni el que mejor juega, gana el sencillamente hace los goles.
Despite the overwhelming dominance of the two English teams, I find it impressive that both ties have been left open because yes, coming back from one and two goals down is not an impossible mission and history has shown us that. Now given the circumstances and the way Real Madrid and Villarreal have been playing, I don't know if they will give them ninety minutes to turn it around, but as I have always said, it's not always the one who deserves it or the one who plays the best that wins, it's simply the one who scores the goals.

Source!
Por los momentos nos toca esperar hasta el próximo martes y miércoles para conocer a los finalistas en lo que promete que serán unos partidos que por lo menos emociones habrán, eso es seguro. El Liverpool es al único que veo claro pasando a la final pero entre el Real Madrid y el City si me reservo el diagnostico porque el City te puede hacer el partido de su historia pero al siguiente ser un equipo totalmente diferente y ser un completo desastre y el Madrid porque su escudo pesa por la historia que tiene y eso mucha gente no lo entiende pero créanme que influye mucho en la mentalidad y estado de animo de los jugadores.
For the moment we have to wait until next Tuesday and Wednesday to know the finalists in what promises to be a match that at least there will be emotions, that's for sure. Liverpool is the only one that I see clearly going to the final but between Real Madrid and City I reserve my diagnosis because City can play the game of their history but the next match they can be a totally different team and be a complete disaster and Madrid because their crest weighs for the history they have and many people do not understand that but believe me it influences a lot in the mentality and state of mind of the players.
Bueno amigos por hoy es todo, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos leemos en la próxima!
Well friends that's all for today, I hope you liked it.
¡A hug to all, see you next time!