Hola amigos, buenas vibras para todos.
Hello friends, good vibes to all.

Fuente.
Entramos en el 2026 y con él una nueva oleada de eventos deportivos que vamos a poder disfrutar pero en especial y de manera personal hay por lo menos tres que llaman especialmente mi atención. El 2025 fue un año "tranquilo" ya que lo más importante que hubo fue el mundial de clubes y la final de la Nations League. Pero este 2026 la cosa va a cambiar un poco. Evidentemente hay cosas que no cambian porque suceden anualmente, como la nueva temporada de la Fórmula 1, la continuación de la Champions League, todos los Grand Slam del tenis, el Super Bowl, inicio de la MLB y un largo etc. Entonces, ¿cuáles son esos acontecimientos que estoy esperando? - por orden cronológico: el Clásico mundial de Béisbol (5-17 de marzo), la Finalissima España vs Argentina (27 de marzo) y el mundial de la FIFA (11 de junio - 19 de julio).
We've entered 2026, and with it comes a new wave of sporting events for us to enjoy, but personally, there are at least three that particularly catch my attention. 2025 was a relatively quiet year, with the most important events being the Club World Cup and the Nations League final. But things are going to change a bit in 2026. Obviously, some things remain the same because they happen annually, like the new Formula 1 season, the continuation of the Champions League, all the tennis Grand Slams, the Super Bowl, the start of the MLB season, and many more. So, what are the events I'm looking forward to? – in chronological order: the World Baseball Classic (March 5-17), the Spain vs. Argentina Final (March 27), and the FIFA World Cup (June 11-July 19).
Comencemos por el Clásico mundial de Béisbol. Todavía en la retina de muchos está el grand slam de Trea Turner ante Silvino Bracho en aquel fatídico octavo inning que finalmente puso a los Estados Unidos arriba por 9-7 lo que significó el resultado final. Para nosotros fue un balde de agua fría porque recuerdo que Bracho no tenía que estar pichando, a él lo debieron de haber cambiado pero el manager no lo consideró así y terminados eliminados del clásico. Este 2026 volvemos de nuevo con la intención de mejorar nuestra participación del 2009 habiendo conseguido el tercer lugar. Lo hacemos nuevamente de la mano de Omar López y esperando que los errores del pasado no se cometan de nuevo.
Let's start with the World Baseball Classic. Many still remember Trea Turner's grand slam off Silvino Bracho in that fateful eighth inning, which ultimately put the United States ahead 9-7, the final score. For us, it was a real blow because I remember Bracho shouldn't have been pitching; he should have been replaced, but the manager didn't see it that way, and we ended up being eliminated from the Classic. This year, 2026, we're back again, aiming to improve on our 2009 performance, where we finished in third place. We're doing it again with Omar López at the helm, hoping that the mistakes of the past won't be repeated.

Fuente.
Robinson Chirinos, Victor Martinez, Miguel Cabrera, el "Beto" Mendez, Johan Santana, Gerardo Parra y Rouglas Odor son algunos de los conformarán el cuerpo técnico. Cuando uno lee esos nombres se sabe que la calidad desborda pero, ¿será suficiente para realizar un buen papel? - todo dependerá del equipo final que vaya y del ambiente en el dogout. Si hay una sincronía y armonía, cosa que en clásicos pasados no hubo, pues no debería de haber problemas para hacer un actuacion destacada. Venezuela siempre debería destacar en el béisbol, es nuestro deporte base y principal, de ahí a que no logremos cosas importantes en los Clásicos para mi es un fracaso rotundo. Nos movemos un par de días después de la finalización del Clásico para aterrizar en Catar para disputar la Finalissima.
Robinson Chirinos, Victor Martinez, Miguel Cabrera, "Beto" Mendez, Johan Santana, Gerardo Parra, and Rouglas Odor are some of the members of the coaching staff. When you read those names, you know the talent is overflowing, but will it be enough to put on a good show? It all depends on the final roster and the atmosphere in the dugout. If there's synergy and harmony, something that was lacking in past Classics, then there shouldn't be any problems putting on a standout performance. Venezuela should always excel in baseball; it's our main and most fundamental sport. The fact that we haven't achieved significant things in the Classics is, in my opinion, a complete failure. We'll be traveling a couple of days after the Classic ends to Qatar to play in the Finalissima.
En el mismo estadio en donde Argentina se coronó campeona del mundo, en Lusail, se jugará este partido contra la campeona de la Eurocopa, España. Aunque a priori parezca un partido más esta rivalidad siempre va a estar marcada por todo lo que Messi logró en España y si a eso le sumamos que el 10 muy probablemente juege dicho encuentro pues más especial todavía será la cosa. La última campeona de esto fue precisamente la Albiceleste en el 2022 al ganarle a Italia. Cuando hay títulos de por medio siempre hay un especial interés y en este caso yo diría que ver la posibilidad de que Messi siga ganando con su selección o ver a Lamine Yamal empezar a consagrarse con España sin dudas son condimentos que darán un sabor y un color distinto a este partido.
In the same stadium where Argentina was crowned world champion, in Lusail, this match will be played against the European champion, Spain. Although it may seem like just another game at first glance, this rivalry will always be marked by everything Messi achieved in Spain, and if we add to that the fact that the number 10 will very likely play in this match, it will be even more special. The last champion of this competition was precisely Argentina in 2022 when they beat Italy. When titles are at stake, there is always special interest, and in this case, I would say that seeing the possibility of Messi continuing to win with his national team or seeing Lamine Yamal begin to establish himself with Spain will undoubtedly add a different flavor and atmosphere to this match.

Fuente.
Y finalmente pues tenemos el Mundial de la FIFA en el mes de junio del que ya hemos hablado por este medio. Lo que representa el mundial para todo el mundo no necesita explicación y es por eso que siempre que es un año mundialista la ilusión de los fanáticos se multiplica por 100. Sabiendo los cambios en el formato se entiende que será un poco más largo en función al números de partidos; o baja la calidad del fútbol o tendremos un gran espectáculo. En fin, como ven, por lo menos para mi, este 2026 será un gran año en lo que al deporte se refiere. Tener dos mundiales de los deportes más importantes y relevantes del mundo es algo que pocas veces se ve. Comienza entonces la cuenta regresiva para el disfrute de este gran panorama deportivo.
And finally, we have the FIFA World Cup in June, which we've already discussed here. What the World Cup represents for the entire world needs no explanation, and that's why the excitement of the fans multiplies a hundredfold every year it's a World Cup. Knowing the changes to the format, it's understood that it will be a bit longer due to the number of matches; either the quality of football will suffer, or we'll have a great spectacle. In short, as you can see, at least for me, 2026 will be a great year in terms of sports. Having two World Cups for the most important and relevant sports in the world is something rarely seen. So, the countdown begins for enjoying this great sporting event.
Bueno mi gente por hoy es todo, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos leemos en la próxima!
Well folks, that's all for today. I hope you enjoyed it.
¡Hugs to everyone, see you next time!