Solo tres palabras: fe, ideas y constancia. Esta selección, liderada por el "Bocha" Batista, hace que se tenga una sensación única. La fe porque la situación vinotinto ha cambiado, mejorado y dado mucho de qué hablar desde que este entrenador llegó y con él se incluye la frase “mano tengo fe”. Nuestros jugadores son talentosos y creo que a lo largo de la historia han existido jugadores destacados, quizás mal acompañados por entrenadores incompetentes y presidentes de la federación que no se preocupaban por nuestro fútbol, y tampoco es que el público venezolano fuera muy fanático de este deporte. Sin embargo, la historia ha pasado y las cosas han cambiado, y creo que a nadie le gusta un equipo perdedor, todos queremos ganar.
Just three words: faith, ideas and perseverance. This national team, led by "Bocha" Batista, gives a unique feeling. Faith because the Vinotinto situation has changed, improved and given a lot to talk about since this coach arrived and with him the phrase "mano tengo fe" (I have faith) is included. Our players are talented and I believe that throughout history there have been outstanding players, perhaps poorly accompanied by incompetent coaches and federation presidents who did not care about our soccer, and it is not that the Venezuelan public was very fanatical about this sport. However, history has passed and things have changed, and I think no one likes a losing team, we all want to win.
No muchos entrenadores fueron queridos, muchos generaron ilusión, pero siempre quedaron en ilusiones y proyectos fallidos, lo que resultó en el desperdicio de muchas generaciones de futbolistas talentosos. En el año 2024, bajo el liderazgo de Fernando Batista, las cosas parecen cambiar. Este individuo no es venezolano, pero siente el amor por la bandera como si fuera parte de nosotros. No se conforma con perder o empatar, sino que avanzan y el mundo se da cuenta de que en Venezuela también se juega fútbol. Batista nos volvió al mapa después de haber perdido el respeto por muchas malas decisiones.
Not many coaches were loved, many generated illusion, but always remained illusions and failed projects, resulting in the waste of many generations of talented soccer players. In the year 2024, under the leadership of Fernando Batista, things seem to change. This individual is not Venezuelan, but he feels the love for the flag as if it were part of us. He is not satisfied with losing or tying, but they move forward and the world realizes that in Venezuela they also play soccer. Batista put us back on the map after having lost respect for many bad decisions.
Hablo de ideas porque el entrenador no está loco; a veces podemos ver cambios, estrategias o jugadas un poco extrañas, pero este señor sabe lo que está haciendo. Siempre habrá críticas, ya sea que gane o pierda, pero lo fundamental es transmitir una idea clara a los jugadores para que puedan entender y defender el nombre de Venezuela. Tener fe y buenas ideas son cosas fundamentales de la vida y pueden llevar a una persona a lograr sus propósitos.
I talk about ideas because the coach is not crazy; sometimes we can see changes, strategies or plays that are a bit strange, but this gentleman knows what he is doing. There will always be criticisms, whether he wins or loses, but the fundamental thing is to transmit a clear idea to the players so that they can understand and defend the name of Venezuela. Having faith and good ideas are fundamental things in life and can lead a person to achieve his goals.
En el partido contra Italia, se perdió, pero el entrenador mantuvo su enfoque durante los 90 minutos, nunca se entregó ni jugó a defenderse, simplemente salieron a buscar el partido. Se empató con Guatemala, no es la selección más poderosa, la gente que vio el partido sabe que el equipo salió con todo y no para perder. Hubo un momento en que los guatemaltecos dominaban el partido y Venezuela sufrió, pero esto es parte del fútbol y los grandes equipos también pasan por eso, sufrir para ganar. Los cambios en el segundo tiempo fueron muy buenos, se buscó y es verdad que también fallan mucho de cara al gol, es algo que hay que corregir, pero estos jugadores nunca bajaron los brazos.
In the match against Italy, we lost, but the coach kept his focus during the 90 minutes, they never gave up or played defense, they simply went out looking for the game. We drew with Guatemala, they are not the most powerful team, people who saw the game know that the team came out with everything and not to lose. There was a moment when the Guatemalans dominated the game and Venezuela suffered, but this is part of soccer and great teams also go through that, suffer to win. The changes in the second half were very good, we looked for them and it is true that they also fail a lot in front of goal, it is something that needs to be corrected, but these players never gave up their arms.
Y la constancia que hace a las personas grandes, no rendirte y siempre luchar por tuyo, porque algunos la pasan mejor, tienen más beneficios, tienen nombre y una historia tremenda, pero si tú no la tienes, debes luchar y ser constante para tenerla y también te respetarán como a los demás. De nuevo mencionó al entrenador, el señor Batista está otorgando a nuestros jugadores la identidad que se había perdido y que él recuperó. Ahora decimos “mano tengo fe” “tienen buenas ideas” y “es un equipo constante” por lo que creo que se viene cosas muy buenas para el fútbol venezolano.
And the constancy that makes people great, not giving up and always fighting for yours, because some have a better time, have more benefits, have a name and a tremendous history, but if you do not have it, you must fight and be constant to have it and you will also be respected like the others. Again he mentioned the coach, Mr. Batista is giving our players the identity that had been lost and that he recovered. Now we say "mano tengo fe" (I have faith) "they have good ideas" and "it is a constant team" so I believe that very good things are coming for Venezuelan soccer.
Anteriormente, siempre se veía lo malo y bueno es que todo era literalmente malo (Risas), pero desde mi punto de vista, algo muy personal, creo que ha cambiado, hay un buen presente y un buen futuro. Los partidos amistosos tienen como objetivo ganar, pero también modificar y aprender. En el pasado estos amistosos se jugaban con equipos de menor categoría y Venezuela terminaba goleada, ahora ha subido de categoría y juegan bien al fútbol. Si se mantiene este proceso se lograrán cosas muy buenas para la selección. A los míos voy siempre.
Previously, you always saw the bad and good is that everything was literally bad (laughs), but from my point of view, something very personal, I think it has changed, there is a good present and a good future. The friendly matches aim to win, but also to modify and learn. In the past these friendlies were played against lower category teams and Venezuela ended up getting beaten, now they have moved up a category and play good soccer. If this process is maintained, very good things will be achieved for the national team. I always go to mine.
Esto es todo lo que tenemos para hoy, amigos. Quizás uno queda con un sabor amargo, esperando el tan ansiado gol, solo falta trabajar en la definición y en que los jugadores se mantengan concentrados, pero equipo para ganar lo hay. Ya imagino “El gloria al bravo pueblo” en el mundial del 2026.
Muchas gracias por leerme.
Muchas gracias por leerme.
Texto traducido desde la página web DeelP.com.
Texto traducido del sitio web DeelP.com.