¡Hoy Regresé, Pero fui más allá!
¡Hoy Regresé, Pero fui más allá!
Hola amigos, dicen que de lo bueno siempre quedan ganas y así fue. Después de esas partidas de basket la tarde de ayer, hoy regresé con mi hijo a aquella vieja cancha de usos múltiples, con la firme intención de volver a jugar un poco más de baloncesto, en su tradicional versión del 3 pa´ 3. A eso de las 5:00 pm, mi flamante asistente me dijo: Papá, recuerdas que los chamos de ayer te dijeron que iban a jugar hoy nuevamente ¿iremos otra vez? Le dije, Sí hijo, hoy vamos de nuevo y ya casi es la hora. ¡Salgamos!
Today I'm back, but I went further!
Hello friends, they say that what's good always stays good and so it was. After those basketball games yesterday afternoon, Today I went back with my son to that old multipurpose court, with the firm intention of playing a little more basketball, in its traditional version of 3 pa' 3. At about 5:00 pm, my brand new assistant said to me: Dad, remember that the kids from yesterday told you they were going to play again today, are we going again? I said, "Yes son, we're going again today and it's almost time. Let's go!
Durante el camino hacia aquel sector, vimos un área verde con frondosos árboles y decidimos detenernos para realizar una breve rutina de precalentamiento, con sentadillas asistidas y estiramiento en los músculos y tendones de miembros inferiores, es muy positivo absorber todo el oxígeno posible porque sé que lo voy a necesitar jajaja.
On the way there, we saw a green area with lush trees and decided to stop for a short warm-up routine, with assisted squats and stretching the muscles and tendons of the lower limbs, it is very positive to absorb as much oxygen as possible. because I know I'm going to need it hahaha.
Antes de continuar y ya mentalizado a la actividad física que realizaría, recordé que para tener un mejor desempeño necesitaba mejorar la velocidad del movimiento de piernas, por este motivo dediqué tres series de skipping con diferente nivel, el primero en fase suave, de 15 repeticiones, el segundo con más velocidad, de 20 repeticiones y el tercero nuevamente en fase lenta o suave, con un total de otras 20 repeticiones. Esta manera de ejecutar este práctico y sencillo ejercicio, me permite agilizar el movimiento de pies a la hora de atacar y defender.
Before continuing, and already mentally prepared for the physical activity I was going to do, I remembered that in order to have a better performance I needed to improve the speed of my leg movements, for this reason I dedicated three series of skipping with different levels, the first in a soft phase, of 15 repetitions, the second with more speed, of 20 repetitions and the third again in a slow or soft phase, with a total of another 20 repetitions. This way of executing this practical and simple exercise allows me to speed up my footwork when attacking and defending.
A lo lejos visualizamos el lugar y ya estaban en pleno juego, así que entramos a la cancha, nos ubicamos en un costado e inmediatamente comencé los ejercicios de estiramiento y calentamiento para preparar el cuerpo. Esto acostumbro hacerlo alternando entre un costado y otro, de esta manera gano equilibrio y el flujo sanguíneo circula con mejor estabilidad.
Tomé el momento ideal para realizar el siempre divertido Jumping Jack o salto combinado, es perfecto antes de comenzar actividades de movilidad.
In the distance we could see the place and they were already in full play, so we entered the court, we positioned ourselves on one side and I immediately began the stretching and warm-up exercises to prepare the body. I usually do this alternating between one side and the other, this way I gain balance and the blood flow circulates with better stability.
I took the ideal moment to perform the always fun Jumping Jack or combined jump, it is perfect before starting mobility activities.
Ya entrado en calor, llegó el momento de comenzar a jugar, fue en verdad conveniente el número de jugadores porque con mi llegada completamos tres equipos de 3 jugadores cada uno, es decir, entre cada partida, el ganador a 7 puntos (cada cesta convertida desde la raya perimetral, vale dos puntos y las cestas sencillas tienen un valor de un solo punto) continuaba en play, mientras que el equipo perdedor, descansaba. Para mí fue ideal, porque al no ganar tenía la oportunidad del descanso, sin embargo durante este, en lugar de sentarme, hacía la denominada pausa activa, realizando nuevamente pequeñas series de Jumping Jacks o salto combinado. Con esto me mantuve en actividad, evitando el enfriamiento de los tendones y músculos.
Debajo de la franela, llevé puesta mi antigua camiseta, la del viejo y adorado instituto de bachillerato, les cuento que fue mi primer uniforme de baloncesto y la he mantenido guardada durante más de 25 años.
Siempre con mi dorsal 14, el número que he preferido usar en los deportes.
Once warmed up, it was time to start playing, it was really convenient the number of players because with my arrival we completed three teams of 3 players each, that is to say, between each game, the winner with 7 points (each basket converted from the perimeter line is worth two points and the single baskets have a value of only one point) continued to play, while the losing team rested. For me it was ideal, because as I didn't win I had the opportunity to rest, but during the break, instead of sitting down, I took the so-called active pause, again doing small series of Jumping Jacks. This kept me active and prevented the tendons and muscles from cooling down.
Underneath the flannel, I wore my old, beloved high school jersey, which was my first basketball uniform and I have kept it for more than 25 years.
Always with my number 14, the number I have always preferred to wear in sports.
Nuevamente me excedí en el tiempo de juego y en la cantidad de partidas, fueron alrededor de 10 juegos, para los cuales permanecí por más de 60 minutos en actividad, si ayer sudé mucho, hoy creo que tripliqué la cantidad de líquido perdido. También administré las hidrataciones para no terminar la botella con agua tan rápido y para mantenerme liviano jajaja.
Fue en verdad una tarde productiva, incluso me sentí rejuvenecido al terminar la prolongada sesión de basquetbol, después de tanto tiempo fuera de las canchas. Debo reconocer que todas las rutinas de ejercicios que he venido presentando ante esta gran comunidad, me han sido de gran ayuda, por eso me sentí listo para volver a jugar nuevamente. Claro, no pretendo tampoco volver a jugar como en aquellos días de juventud, en los cuales pasábamos horas y horas en juego y regresaba a casa de noche y como si nada jajaja.
Once again I exceeded my playing time and the number of games, there were about 10 games, for which I stayed for more than 60 minutes in activity, if yesterday I sweated a lot, today I think I tripled the amount of fluid lost. I also managed my hydrations so as not to finish the water bottle so quickly and to stay light hahaha.
It was indeed a productive afternoon, I even felt rejuvenated at the end of the long basketball session, after such a long time away from the courts. I must admit that all the exercise routines that I have been presenting to this great community have been a great help, so I felt ready to play again. Of course, I don't intend to play again like in those days of my youth, when we spent hours and hours playing and I would return home at night as if nothing had happened hahaha.
Sin duda, hoy me he excedido y mi cuerpo me lo ha reclamado. Así que llego a casa agotado pero satisfecho por la jornada deportiva.
Allí me espera mi esposa nuevamente con la ensalada de pepino y piña, a la que le agregué avena en hojuelas. ¡una verdadera delicia!
Gracias por llegar hasta aquí.
Without a doubt, today I have overdone it and my body has demanded it. So I arrive home exhausted but satisfied with my sports day.
There my wife is waiting for me again with the cucumber and pineapple salad, to which I have added oat flakes - a real treat!
Thank you for making it this far.
Fotografías y Videos tomados por mi Hijo Keny David.
Gifts elaborados por mi persona con la aplicación ImgPlay
Texto Traducido con Deepl en su versión gratuita.
Photographs and Videos taken by my Son Keny David.
Gifts made by me with the ImgPlay application.
Text Translated with Deepl in its free version.