Las articulaciones son estructuras del cuerpo, que sirven de unión entre los huesos y cartílagos. En especial con la de los codos y las rodillas, realizamos movimientos de flexión y enderezamiento, mientras que con las del cuello, cumplimos acciones de rotación, por lo tanto requieren el mantenimiento necesario, motivado a su utilidad en el cumplimiento de los diversos movimientos que ejecutamos en la vida diaria, en tal sentido, para ayudar a la activación de dichos procesos, recomiendo la variante de yoga Vyaghrasana o la postura del tigre al acecho, la cual permite el fortalecimiento de las articulaciones de las rodillas, los codos y del cuello, previamente a ella, meditaremos y calentaremos el cuerpo, con ejercicios que también son importantes para fortalecer las articulaciones, aunado a los diversos músculos corporales.
La variante del tigre al acecho, se realiza con el cuerpo boca abajo, sostenido de los codos y de la rodilla de la pierna derecha en la esterilla, las manos ubicadas a los lados del rostro, la pierna izquierda extendida y levantada hacia atrás, el cuello estirado, con la mirada al frente, la presente asana además de fortalecer las articulaciones de los codos, las rodillas y del cuello, contribuye a vigorizar, elongar y flexibilizar los músculos de los brazos, las piernas, de la columna vertebral y del abdomen, mejora la postura, es adecuada para lograr una buena circulación de la sangre en todo el cuerpo, reduce el estrés y la ansiedad, asimismo calma la mente. Cuando incorporamos ejercicios y asanas, inherentes la movilidad de las articulaciones, se activan los músculos, energizando el cuerpo, lo que ayuda a desestrezarnos y a sentirnos bien, en consecuencia estamos en presencia de una acción yoguística muy importante para la salud física y mental, razones para desarrollarla en forma consecuente, por ello, en esta sesión de trabajo, se ha seleccionado un extraordinario ambiente marino, como lo es las playas de Cumaná, frente al Mar Caribe. Éxitos
The joints are structures of the body, which serve as a union between the bones and cartilage. Especially with those of the elbows and knees, we carry out flexion and straightening movements, while with those of the neck, we carry out rotation actions, therefore they require the necessary maintenance, motivated by their usefulness in carrying out the various movements that we execute in daily life, in this sense, to help activate these processes, I recommend the variant of yoga Vyaghrasana or the posture of the lurking tiger, which allows the strengthening of the joints of the knees, elbows and neck , prior to it, we will meditate and warm up the body, with exercises that are also important to strengthen the joints, together with the various body muscles.
The variant of the tiger on the prowl is performed with the body face down, supported by the elbows and the knee of the right leg on the mat, the hands placed on the sides of the face, the left leg extended and raised backwards, the stretched neck, looking forward, this asana in addition to strengthening the joints of the elbows, knees and neck, helps to invigorate, elongate and make the muscles of the arms, legs, spine and abdomen more flexible , improves posture, is suitable for achieving good blood circulation throughout the body, reduces stress and anxiety, and calms the mind. When we incorporate exercises and asanas, inherent in the mobility of the joints, the muscles are activated, energizing the body, which helps to relax and feel good, consequently we are in the presence of a very important yogic action for physical and mental health, reasons to develop it in a consistent way, for this reason, in this work session, an extraordinary marine environment has been selected, such as the beaches of Cumaná, facing the Caribbean Sea. Successes
Proceso de Meditación
Es muy importante meditar, antes de calentar el cuerpo, para comenzar a relajarnos y lograr calmar la mente, en esta ocasión, lo cumpliremos realizando la siguiente postura; sentados con la espalda recta, doblamos la pierna derecha descansando el pie en el muslo izquierdo, cuya pierna flexionamos para colocarla debajo de la pierna derecha, luego doblamos los codos, levantamos los brazos, sin juntar las palmas de las manos, las ubicamos frente al pecho. Seguidamente iniciaremos el proceso de reflexión y análisis del siguiente escrito: "Al esperar lo mejor de la vida, también atraemos lo bueno hacia nosotros, para comenzar a recibir lo mejor de todas las cosas y de las mejores personas, con la fé de que contemplaremos como ocurre lo mejor". Éxitos.
Meditation Process
It is very important to meditate, before warming up the body, to begin to relax and calm the mind. On this occasion, we will comply with the following posture; sitting with a straight back, we bend the right leg resting the foot on the left thigh, whose leg we bend to place it under the right leg, then we bend the elbows, raise our arms, without joining the palms of the hands, we place them in front of the chest. Then we will begin the process of reflection and analysis of the following writing: "By expecting the best in life, we also attract the good to us, to begin to receive the best of all things and of the best people, with the faith that we will contemplate as the best happens". Successes.
Ejercicios para calentar el cuerpo
Con el propósito de alcanzar un buen rendimiento en nuestros ejercicios y la práctica de yoga, evitar lesiones, igualmente de flexibilizar los músculos y articulaciones, realizaremos movimientos del cuerpo, muy buenos para lograr equilibrarnos, generar paz y contribuir a fortalecer los músculos de la espalda, del abdomen, de los brazos y de las piernas. Los anunciados ejercicios son:
Arrodillados con la espalda recta, las manos en la cintura, extendemos lateralmente la pierna izquierda, giramos el torso, llevándolo conjuntamente con la cabeza a dicho lado, repitiendo la acción, extendiendo en forma lateral la pierna derecha, girando el torso, lo llevamos conjuntamente con la cabeza al lado derecho. Los mencionados ejercicios, tendrán una duración de 6 minutos, descansando 10 segundos por cada 2 minutos de ellos. Éxitos.
Exercises to warm up the body
In order to achieve good performance in our exercises and the practice of yoga, avoid injuries, as well as make muscles and joints more flexible, we will make movements of the body, very good for achieving balance, generating peace and contributing to strengthening the muscles of the back, abdomen, arms and legs. The announced exercises are: Kneeling with a straight back, hands on the waist, we extend the left leg laterally, turn the torso, taking it together with the head to that side, repeating the action, extending the right leg laterally, turning the torso, we carry it together with the head to the right side. The aforementioned exercises will last 6 minutes, resting 10 seconds for every 2 minutes of them. Successes.
Arrodillados con la espalda recta, los brazos estirados al frente, extendemos lateralmente la pierna izquierda, giramos el torso, llevándolo conjuntamente con la cabeza a dicho lado, repitiendo la acción, extendiendo en forma lateral la pierna derecha, girando el torso, lo llevamos conjuntamente con la cabeza al lado derecho. Los mencionados ejercicios, tendrán una duración de 6 minutos, descansando 10 segundos por cada 2 minutos de ellos. Éxitos.
Kneeling with a straight back, arms stretched out in front, we extend the left leg laterally, turn the torso, taking it together with the head to that side, repeating the action, extending the right leg laterally, turning the torso, we carry it together with the head to the right side. The aforementioned exercises will last 6 minutes, resting 10 seconds for every 2 minutes of them. Successes.
Desarrollo de la variante de Vyaghrasana o postura del tigre al acecho, con el cuerpo boca abajo, sostenido de los codos y de la rodilla de la pierna derecha en la esterilla, las manos ubicadas a los lados del rostro, la pierna izquierda extendida y levantada hacia atrás, el cuello estirado, con la mirada al frente
Estando en la posición cuadrúpeda, con el cuerpo apoyado de las manos y las rodillas, extendemos hacia atrás la pierna izquierda, manteniendo la pierna derecha doblada, seguidamente doblamos los codos, apoyando los antebrazos en la esterilla, posteriormente colocamos cada mano al lado de la cara, logrando que el cuello permanezca estirado, con la mirada al frente, equilibrados y en resistencia corporal, inspiramos, aguantamos y expulsamos aire. Éxitos.
Development of the variant of Vyaghrasana or posture of the lurking tiger, with the body upside down, supported by the elbows and the knee of the right leg on the mat, the hands located on the sides of the face, the left leg extended and raised backwards, neck stretched, looking straight ahead
Being in the quadruped position, with the body resting on the hands and knees, we extend the left leg back, keeping the right leg bent, then we bend the elbows, resting the forearms on the mat, then we place each hand next to the face, making the neck remain stretched, looking straight ahead, balanced and in body resistance, we inspire, hold and expel air. Successes.
Conformamos la variante de Vyaghrasana o la postura del tigre al acecho, de la siguiente manera; mientras dejamos apoyados los codos en la esterilla, con cada mano a los lados de la cara, procedemos a levantar el pie de la pierna derecha, dieccionando el talón hacia delante, a continuación, manteniéndonos equilibrados, despegamos el pie izquierdo de la esterilla, procediendo a alzar la pierna izquierda, dejándola bien estirada, quedándonos en resistencia corporal durante 30 segundos, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
We conform the variant of Vyaghrasana or the posture of the lurking tiger, in the following way; while leaving the elbows resting on the mat, with each hand on the sides of the face, we proceed to lift the foot of the right leg, directing the heel forward, then, keeping balanced, we take off the left foot from the mat, proceeding to raise the left leg, leaving it well stretched, staying in body resistance for 30 seconds, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Repetimos la variante de Vyaghrasana o la postura del tigre al acecho, conforme se indica a continuación; estando en la posición cuadrúpeda, es decir el cuerpo apoyado de las manos y los pies, extendemos en esta oportunidad la pierna derecha, manteniendo la pierna izquierda doblada, con los codos de los brazos colocados en la esterilla, con cada mano, ubicada al lado de la cara, con la mirada al frente, logrando que el cuello permanezca estirado, mientras dejamos la rodilla de la pierna izquierda afianzada en la esterilla, procedemos a levantar el pie del citado lado, dieccionando el talón hacia delante, a continuación, manteniéndonos equilibrados, alzamos la pierna derecha, dejándola bien estirada, quedándonos en resistencia corporal durante 30 segundos, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
We repeat the variant of Vyaghrasana or the posture of the lurking tiger, as indicated below; being in the quadrupedal position, that is to say, the body supported by the hands and feet, we extend the right leg this time, keeping the left leg bent, with the elbows of the arms placed on the mat, with each hand, located to the side of the face, looking straight ahead, ensuring that the neck remains stretched, while we leave the knee of the left leg firmly on the mat, we proceed to lift the foot on that side, directing the heel forward, then, keeping balanced , we raise the right leg, leaving it well stretched, staying in body resistance for 30 seconds, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Beneficios de la variante del tigre al acecho, la cual se realiza con el cuerpo boca abajo, sostenido de los codos y de la rodilla de la pierna derecha en la esterilla, las manos ubicadas a los lados del rostro, la pierna izquierda extendida y levantada hacia atrás, el cuello estirado, con la mirada al frente
- Es una asana que permite fortalecer las articulaciones de los codos, de las rodillas y del cuello.
- Es una postura que ayuda a vigorizar el cuerpo, igualmente a elongar y flexibilizar los músculos de los brazos, las piernas, de la columna vertebral y del abdomen.
- Su consecuente ejercitación, contribuye a mejorar la postura.
- Es una asana adecuada para lograr la buena circulación de la sangre, en todo el cuerpo.
- Conforme todas las posturas de yoga, el tigre al acecho, conforme los pasos indicados, reduce el estrés y la ansiedad, asimismo calma la mente.
Benefits of the variant of the tiger on the prowl, which is performed with the body face down, supported by the elbows and the knee of the right leg on the mat, the hands placed on the sides of the face, the left leg extended and raised backwards, neck stretched, looking straight ahead
- It is an asana that strengthens the joints of the elbows, knees and neck.
- It is a posture that helps to invigorate the body, also to stretch and make the muscles of the arms, legs, spine and abdomen more flexible.
- Its consequent exercise, contributes to improve posture.
- It is a suitable asana to achieve good blood circulation throughout the body.
- According to all yoga postures, the lurking tiger, according to the steps indicated, reduces stress and anxiety, also calms the mind.
La variante del tigre al acecho, la cual se realiza con el cuerpo boca abajo, sostenido en la esterilla de los codos y de la rodilla de la pierna derecha, con las manos ubicadas a los lados del rostro, la pierna izquierda extendida y levantada hacia atrás, el cuello estirado, con la mirada al frente, además de fortalecer las articulaciones de los codos, las rodillas y del cuello, contribuye a vigorizar, elongar y flexibilizar los músculos de los brazos, de las piernas, de la columna vertebral y del abdomen, mejora la postura, es adecuada para lograr una buena circulación de la sangre en todo el cuerpo, reduce el estrés y la ansiedad, asimismo calma la mente, beneficios que permiten catalogar a la mencionada asana como muy importante para la salud, en especial cuando la ejercitamos en tan distinguidos escenarios, como el escogido para la presente publicación, frente al Mar Caribe, en pleno Golfo de Cariaco, de nuestra querida Cumaná, donde también se pudo disfrutar de su vegetación y aire marino. Amigos, al agradecerles su receptividad y constantes visitas, se suscribe a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
The variant of the tiger on the prowl, which is performed with the body face down, supported on the mat by the elbows and the knee of the right leg, with the hands placed on the sides of the face, the left leg extended and raised towards back, the neck stretched, looking forward, in addition to strengthening the joints of the elbows, knees and neck, it helps to invigorate, elongate and make the muscles of the arms, legs, spine and neck more flexible. abdomen, improves posture, is suitable for achieving good blood circulation throughout the body, reduces stress and anxiety, and calms the mind, benefits that allow us to classify the aforementioned asana as very important for health, especially when we exercised it in such distinguished settings, such as the one chosen for this publication, in front of the Caribbean Sea, in the Gulf of Cariaco, of our beloved Cumaná, where you could also enjoy its vegetation and ai re marine. Friends, in thanking you for your receptiveness and constant visits, I subscribe to you with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.
Portada editada en Canva
Cover edited in Canva