No pretendo descubrir el hilo negro, tampoco es que venga a decir más que obviedades, pero es que existen hechos, que por más obvios que se antojen, deben ser expresados. ¡Rafael Nadal Parera es simplemente inquebrantable, porque su mentalidad así lo dicta, su índice de resiliencia deportiva es simplemente alucinante -y eso no es una novedad-, ha hecho gala de ello en incontables ocasiones. El Balear es una tormenta irrefrenable.
I don't pretend to discover the black thread, nor do I come here to say more than obvious things, but there are facts that, however obvious they may seem, must be expressed: Rafael Nadal Parera is simply unbreakable, because his mentality dictates it, his sporting resilience index is simply mind-blowing - and that is nothing new - and he has demonstrated it on countless occasions. The Balearic is an unstoppable storm.
35 años, multitud de lesiones, se plantó en la final del Open de Australia e hizo enloquecer al no solamente al graderío de Melboune, no solamente al mundo del tenis, al mundo del deporte en general. Un Daniil Medvedev en grandísimo nivel, haciendo gala de sus grandísimas condiciones tenísticas, 10 años menor que su contraparte se vio remontado, y no, no existe explicación alguna, no la hay, solamente queda decir: Rafa Nadal, y con eso basta. Más de 5 horas de tenis en una final apoteósica, y el ruso pudo más que mostrar admiración ante su rival con un: “Pensé que te ibas a cansar un poco en algún momento”.
35 years old, with a multitude of injuries, he reached the final of the Australian Open and made not only the Melboune stands go crazy, not only the world of tennis, but the world of sport in general. A Daniil Medvedev in great level, showing his great tennis conditions, 10 years younger than his counterpart was overcome, and no, there is no explanation, there simply isn't, it only remains to say: Rafa Nadal, and that's all it takes. More than 5 hours of tennis in an apotheosis final, and the Russian could only show admiration to his rival with a: "I thought you were going to get a little tired at some point".
Lo antes dicho, simplemente inexplicable, simplemente Rafa Nadal:
The aforementioned, simply inexplicable, simply Rafa Nadal:
Así llegó a estar el partido.
— Fútbol (@Futbool_Fotos) January 30, 2022
No tiene sentido lo de Rafael Nadal.
NO SE EXPLICA 🤯🤯🤯 #AusOpen pic.twitter.com/uxfB0EVU9K
Nadal vino de atrás cuando todo parecía perdido, he de reconocer que yo mismo veía a Medvedev alzándose con el título. 2-6, 6-7(5), 6-4, 6-4 y 7-5. Es la segunda ocasión que el balear consigue salir victorioso en el torneo de Melbourne, título que se le resistía desde 2009. De este modo Nadal, a sus 35 años, se convierte en el jugador de tenis con más Grand Slams conquistados en su palmarés. Desde que ganara su primer Roland Garros en 2005, han caído 21 “Grandes” para Rafa, y sí, hoy por hoy, es simple e indiscutiblemente el mejor tenista de la historia; está delante de Federer y de Djokovic -ambos con 20- y sí, es muy probable que en algún punto -uno no muy lejano- Nole termine ganando esa carrera, por edad y porque sus condiciones son incuestionables, pero hoy por hoy Don Rafa manda.
Nadal came from scratch when all seemed lost, I have to admit that I myself saw Medvedev winning the title. 2-6, 6-7(5), 6-4, 6-4 y 7-5. It is the second time that the Spaniard has been victorious at the Melbourne tournament, a title that had eluded him since 2009. In this way Nadal, at 35, becomes the tennis player with the most Grand Slams won in his career.Since he won his first Roland Garros in 2005, Rafa has won 21 "Grandes", and yes, today, he is simply and indisputably the best tennis player in history; he is ahead of Federer and Djokovic -both with 20- and yes, it is very likely that at some point -not a very distant one- Nole will end up winning that race, because of his age and because his conditions are unquestionable, but today Rafa rules.
Nadal, el tenista de mentalidad indestructible, de nervios de acero, quizá no es de este planeta, quizá sea un producto del aterrizaje de una nave extraterrestre que desembarcó en Manacor y quiso dejarnos a este humanoide de exquisitas cualidades como un regalo la humanidad, una humanidad que cuando creía haberlo visto todo de él, vio su trepidante remontada en Melbourne y no tuvo más opción que deshacerse en aplausos y en elogios; porque Rafa no es solo de Manacor, no patrimonio balear ni español, Rafa es del mundo y que afortunados somos de que sea patrimonio de todos.
Nadal, the tennis player of indestructible mentality, the one with steel nerves, maybe he is not from this planet, maybe he is a product of the landing of an extraterrestrial ship that disembarked in Manacor and wanted to leave us this humanoid of exquisite qualities as a gift to humanity, a humanity which, when it thought it had seen everything about him, saw his tremendous comeback in Melbourne and had no choice but to burst into applause and praise; because Rafa is not only from Manacor, not only Balearic or Spanish heritage, Rafa is the world' s heritage and how fortunate we are that he is everyone's patrimony.
Sabemos que este quien les escribe toda esta sarta de poéticas obviedades sobre Rafa, es un vehemente enamorado del fútbol; no puedo sino hacer referencia a ese amor que comparto con el extraterrestre de Manacor, Rafa, de no haber elegido ser tenista, habría buscado tener un hueco en su siempre amado Real Madrid, pero afortunadamente su leyenda se alejó del balón y se ha escrito con una raqueta en la mano.
We know that the one who writes this whole string of poetic truisms about Rafa is vehemently in love with football; I can't help but make reference to this love that I share with the alien from Manacor; Rafa, had he not chosen to be a tennis player, would have sought a place in his beloved Real Madrid, but fortunately his legend has moved away from the ball and has been written with a racket in his hand.
Aquí un repaso a esas tremendas habilidades futbolísticas del, hoy por hoy, mejor tenista en la historia; Rafa el futbolero:
Here's a look at the tremendous football skills of, currently, the greatest tennis player in history; Rafa the footballer:
✍🏼: Paco Andújar ⚽