Hello to all Hivers. Today, I will be talking about how I made two bracelets for an outing but before I will proceed with the processes used, permit me to inform you what brought about the making of the two bracelets.
Hola a todos Hivers. Hoy, hablaré sobre cómo hice dos pulseras para una salida, pero antes de continuar con los procesos utilizados, permítanme informarles qué provocó la fabricación de las dos pulseras.

A few days ago, a friend of mine was given a job opportunity to manage two estates. Honestly speaking, my friend was very happy to have such an offer of managing two estates because he has been looking for a job for about 4yrs now after he finished University and at the same time did his one-year NYSC. The issue again why he’s so happy about the job is that the present Inadequate job opportunities in the country which he was once a victim for about 4yrs, it was not easy for him to have gotten such an opportunity.
Hace unos días, a un amigo mío le dieron una oportunidad de trabajo para administrar dos fincas. Hablando honestamente, mi amigo estaba muy feliz de recibir una oferta de este tipo de administrar dos propiedades porque ha estado buscando trabajo durante aproximadamente 4 años después de terminar la universidad y al mismo tiempo hizo su NYSC de un año. Nuevamente, el problema por el que está tan feliz con el trabajo es que las oportunidades laborales inadecuadas presentes en el país de las que una vez fue víctima durante aproximadamente 4 años, no fue fácil para él tener esa oportunidad.

Do you know that after he finished school and there was no job opportunity I’m the one that used to encourage him to keep pushing and never get tired of looking for a job? Sorry to say this but I have to, I was also responsible for about 60 percent of his survival in terms of eating.
¿Sabes que después de que terminó la escuela y no hubo oportunidad de trabajo, soy yo quien lo animaba a seguir empujando y nunca cansarse de buscar trabajo? Lamento decir esto, pero tengo que hacerlo, también fui responsable de aproximadamente el 60 por ciento de su supervivencia en términos de alimentación.

In summary, my friend and I were impressed by the good news of him becoming the general manager of two estates after 4rys. Based on the happiness of the job opportunity gotten, my friend decided that his entire family will be going out for a celebration today Sunday. He also invited me to the celebration. Yes, of course, I need to attend the event because I have actually been waiting for such good news for my friend.
En resumen, mi amigo y yo quedamos impresionados con la buena noticia de que él se convertiría en gerente general de dos fincas después de 4rys. Basado en la felicidad de la oportunidad de trabajo obtenida, mi amigo decidió que toda su familia saldría de fiesta hoy domingo. También me invitó a la celebración. Sí, por supuesto, necesito asistir al evento porque en realidad he estado esperando buenas noticias para mi amigo.

Early this morning, my friend called me to remind me about the event that it’s still holding and that I should be getting prepared for. Wow, what a joy. Hearing my friend’s voice about the outing today, I just noticed that a lot of people will be coming. Since I already have dresses ready for events like these, I think it was also good for me to dress with a new bracelet to the event at least to show that I’m a Jewelry lover.
Temprano esta mañana, mi amigo me llamó para recordarme sobre el evento que aún se está llevando a cabo y para el que debería estar preparándome. Vaya, qué alegría. Al escuchar la voz de mi amigo sobre la salida de hoy, me di cuenta de que vendrá mucha gente. Como ya tengo vestidos listos para eventos como estos, creo que también me vino bien vestirme con un brazalete nuevo para el evento al menos para demostrar que soy una amante de las joyas.

After I taught of attending my friend's celebration event with a newly designed bracelet, I decided to make two good-looking bracelets that I will be wearing to the event. I think it will be good for you to also look at the bracelets and tell me whether it’s actually good.
Después de enseñarle a asistir al evento de celebración de mi amigo con un brazalete de nuevo diseño, decidí hacer dos brazaletes atractivos que usaré en el evento. Creo que te vendrá bien que también mires las pulseras y me digas si es realmente bueno.

Without much delay, I will be providing you below with the materials, and processes I used in making the two bracelets.
Sin mucha demora, les proporcionaré a continuación los materiales y los procesos que utilicé para hacer las dos pulseras.

Materials used in making the bracelet:
The two bracelets were made using a 0.8mm nylon line.
The first bracelet was made with about 10 pieces of wooden pearls and 10 pieces of wooden straw beads.
The second bracelet was made using 9 pieces of white straw beads and 9 pieces of blue diamond shape beads.
Materiales utilizados en la elaboración de la pulsera:
Las dos pulseras se fabricaron con hilo de nailon de 0,8 mm.
La primera pulsera se hizo con unas 10 piezas de perlas de madera y 10 piezas de cuentas de paja de madera.
La segunda pulsera se hizo con 9 piezas de cuentas de paja blanca y 9 piezas de cuentas azules en forma de diamante.

We are now going to be looking at the processes below:
You have to gather the whole materials in one place first.
Use a cutter to cut the nylon line.
In the first bracelet made with wooden beads, you will have to insert 1 wooden straw bead, 1 wooden pearl, 1 wooden straw bead, and 1 wooden pearl again. You will have to keep repeating this method until the 10 pieces of wooden pearl and straw beads finishes.
The same method is applicable in the second bracelet which you have to insert 1 white straw bead, 1 blue diamond shape bead, 1 white straw bead, and 1 blue diamond shape bead again. Here, you will have to keep repeating the same method until the 9 pieces of the white straw bead and the 9 pieces of blue sand bead finish.
Ahora vamos a ver los procesos a continuación:
Primero debe reunir todos los materiales en un solo lugar.
Use un cortador para cortar la línea de nailon.
En la primera pulsera hecha con cuentas de madera, tendrás que insertar 1 cuenta de paja de madera, 1 perla de madera, 1 cuenta de paja de madera y 1 perla de madera nuevamente. Tendrás que seguir repitiendo este método hasta terminar las 10 piezas de perlas de madera y cuentas de paja.
El mismo método es aplicable en el segundo brazalete en el que debe insertar 1 cuenta de paja blanca, 1 cuenta de forma de diamante azul, 1 cuenta de paja blanca y 1 cuenta de forma de diamante azul nuevamente. Aquí, tendrás que seguir repitiendo el mismo método hasta que terminen las 9 piezas de la cuenta de paja blanca y las 9 piezas de la cuenta de arena azul.

Finally, you will have to join each of the bracelets separately by tying them.
Finalmente, tendrás que unir cada una de las pulseras por separado atándolas.





