| Bracelet with fishtail lattice and pearls. | Pulsera con entramado cola de pez y perlas. |
|---|---|
Dear friends of #jewerlry, it is a pleasure to greet you and wish you a blessed day. This time I come to share with you how I made a bracelet with round cord, this cord is similar to the mouse tail but it is heavier and stiffer, it has a different shine because it is more satin. The weave I used is the one known as fishtail and I also placed imitation pearls lined up all along the bracelet. Here are the details: | Queridos amigos de #jewerlry, es un gusto saludarlos y desearles un bendecido día. En esta ocasión vengo a compartirles cómo elaboré una pulsera con cordón redondo, este cordón es parecido al cola de ratón pero es más pesado y rígido, tiene un brillo diferente ya que es más satinado. El entramado que usé es el conocido como cola de pez y además coloqué perlas imitación alineadas a todo lo largo de la pulsera. Le dejo los detalles: |
To make this bracelet I used:
2 meters of pink heart.
23 imitation pearls.
White sewing thread.
Needle.
Instant glue.
Lighter.
Scissors.
Para hacer esta pulsera utilicé:
2 metros de corazón rosa.
23 perlas imitación.
Hilo de coser blanco.
Aguja.
Pegamento instantáneo.
Encendedor.
This bracelet starts with the locking knot. It is a multiple knot that takes a very pretty and decorative circular shape. We start by measuring approximately 15 centimeters at one end of the cord and leave it to the right side to work the knot with those 15 centimeters. We make a double twist and introduce the tip through the circle that has been formed as shown in figure 3. Then we pass it through the center and then through the back as in figures 4 and 5. | Este brazalete se inicia con el nudo de cierre. Es un nudo múltiple que toma una forma circular muy bonita y decorativa. Empezamos midiendo aproximadamente 15 céntimos a un extremo del cordón y lo dejamos hacia el lado derecho para trabajar el nudo con esos 15 centímetros. Realizamos un doble giro e introducimos la punta por el círculo que se ha formado tal como se muestra en la figura 3. Luego lo pasamos por el centro y luego por detrás como en las figuras 4 y 5. |
We pass the tip again through the first circle and then bring it to the front passing the tip through the center of the knot. Pull the tip and pull the yarn tight to form a knotted ball. | Pasamos la punta nuevamente por el primer círculo y luego lo traemos hacia el frente pasando la punta por el centro del nudo. Tiramos de la punta y vamos acomodando el hilo apretando para formar una bola anudada. |
When we have the knot ready we start weaving the bracelet. We take the other end of the cord at about 15 centimeters and then we take it upwards passing it behind the central thread. We are going to weave it | Cuando tenemos listos el nudo se cierre empezamos a tejer el brazalete. Tomamos el otro extremo del cordón a 15 centímetros aproximadamente y luego lo llevamos hacia arriba pasándolo por detrás de hilo central. Vamos a entretejer con un solo hilo. |
We go around the central thread and pass it behind the thread that is parallel to the central thread and then bring it back to the front. | Bordeamos el hilo central y pasamos por detrás del hilo que está paralelo al central y luego lo traemos nuevamente hacia el frente. |
We repeat, passing always behind and then forward, skirting one of the vertical and parallel threads. Tighten as we go forward and we will see how the fish tail begins to form. | Repetimos pasando siempre por detrás y luego hacia adelante bordeando un hilo de los que está verticales y paralelos. Apretamos en la medida que vamos avanzando y veremos cómo se empieza a formar la cola de pez. |
We reach the end of the threads and make a last loop very tight and cut the excess thread. Seal with the lighter and for safety I choose to place a dot of instant glue. | Llegamos al final de los hilos y hacemos una última lazadas muy apretada y cortamos el sobrante se hilo. Sellamos con el encendedor y para seguridad yo elijo colocar un punto de pegamento instantáneo. |
We prepare a needle with white sewing thread and sew the beads lined up the entire length of the bracelet. | Preparamos una aguja con hilo de coser blanco y cosemos las perlas alineadas a todo lo largo del brazalete. |
And this is how we finished this nice bracelet. I made this one as a gift for someone special and I hope she likes it and enjoys it, as you do this publication. I say goodbye until next time. Bye Bye. | Y de esta manera terminamos esta bonita pulsera. Esta la hice para regalar a alguien especial y espero que le guste y la disfrute, al igual que ustedes esta publicación. Me despido hasta la próxima. Chao Chao. |
Para traducir utilice: Traductor DeepL
Imágenes editadas en: itshot
Fotos tomadas con Redmi 10
translated in: DeepL Translate
Images edited in: itshot
Photos taken with Redmi 10