| Crochet bracelet with crystals. | Pulsera a crochet con cristales. |
|---|---|
I usually call "My creative moments" those little moments when an idea comes out of nowhere and I take the opportunity to execute it immediately, without postponing a single moment because if I leave it for later I end up doing something different from what I imagined at that precise moment. | Suelo llamar "Mis momentos creativos" a esos ratitos en los que de la nada surge una idea y aprovecho para ejecutarla de inmediato, sin postergar ni un solo momento porque si lo dejo para después termino haciendo algo diferente a lo que imaginé en ese preciso momento. |
It's like when you come up with a wonderful idea in the middle of a sleepless night, and you imagine even the smallest details, but the next morning the idea doesn't seem so attractive or feasible. It's like it loses its charm in the middle of the night, it happens to me with some ideas, so when I have those moments, I execute them immediately. | Es como cuando se te ocurre una idea que te resulta maravillosa en medio de una madrugada de insomnio, e imaginas hasta los detalles más mínimos, pero a la mañana siguiente ya esa idea no parece tan atractiva o realizable. Es como que pierde su encanto de media noche, pues me pasa con algunas ideas, por eso cuando tengo esos momentos, los ejecuto de inmediato. |
Such is the case of this bracelet. Several weeks ago I bought a beautiful blue crochet thread, it is a wonderful, bright color that is almost impossible to ignore, so I bought it, I don't really buy this type of thread, but this one was crying out to be included in my purchase. | Tal es el caso de esta pulsera. Hace varias semanas que compré un hermoso hilo crochet color azul, es un color maravilloso, brillante que es casi imposible ignorarlo, por eso lo compré, en realidad no compro hilos de este tipo, pero este pedía a gritos que lo incluyera en mi compra. |
While I was working on another project, the blue yarn came out of the bag and when I picked it up once again I wondered what I would do with it, then the idea of making a bracelet came up since it is something quick and what I was looking forward to was to see how the yarn looks on my skin. | Mientras trabajaba en otro proyecto, el hilo azul se salió de la bolsa y cuando lo recogí una vez más me pregunté qué haría con el, entonces surgió la idea de realizar una pulsera ya que es algo rápido y lo que ansiaba era ver qué tal luce el hilo sobre mi piel. |
I took the crochet hook and some white and blue crystals, the latter have a nice golden sparkle that makes them look amazing. The first thing I did was to cut a yarn of about three meters and make a chain with the length of my wrist. | Tome el ganchillo y algunos cristales blanco y azules, éstos últimos tienen un bonito destello dorado que los hace lucir increíbles. Lo primero que hice fue cortar un hilo de tres metros aproximadamente y realizar una cadena con la longitud de mi muñeca. |
Then I knit 10 chain stitches to make a ring. This is done by attaching the last stitch with a slip stitch over the 10 stitch counting backwards. | Luego tejí 10 puntos de cadena para hacer una argolla. Esto se hace fijando el último punto con un punto deslizado sobre el punto 10 contando de manera regresiva. |
At the other end of the thread I introduced 40 blue crystals and 18 white crystals as follows: every two blue crystals are separated by a white crystal, the latter being just a little larger than the blue ones. We tie a knot big enough so that the crystals do not fall out. | En el otro extremo del hilo introduje 40 cristales azules y 18 cristales blancos de la siguiente manera: cada dos cristales de color azul están separados por un cristal blanco, estos últimos son un apenas un poco más grandes que los azules. Realizamos un nudo lo suficientemente grande para que no se salgan los cristales. |
Now, we slip the first crystal to the chain that we have had and we make a loop around it anchoring the thread to the base chain with a slipped stitch, then we make a single crochet and repeat the process. Always a loop around the crystal, then a low stitch until we reach the end of the chain. | Ahora, deslizamos el primer cristal hacia la cadena que hemos tenido y realizamos una lazada a su alrededor anclando el hilo a la cadena base con un punto deslizado, seguidamente hacemos un punto bajo y repetimos el proceso. Siempre una lazada alrededor del cristal, luego un punto bajo hasta llegar al final de la cadena.. |
We turn to the opposite side of the chain and continue knitting, alternating a crystal with a slip stitch and a single crochet. In this way we knit both sides of the chain which will be surrounded by a beautiful row of crystals on both sides. | Giramos hacia el lado opuesto de la cadena y seguimos tejiendo intercalando un cristal con punto deslizado y un punto bajo. De esta manera tejemos los dos lados de la cadena la.cual quedará rodeada de una hermosa hilera de cristales por ambos lados. |
For the clasp I wove two chains long enough to allow us to tie our bracelet to the wrist, passing through the ring that we made at the beginning of the bracelet. | Para el cierre tejí dos cadenas lo suficientemente largas para que nos permitan amarrar nuestra pulsera a la muñeca, pasándose por la argolla que realizamos al principio de la pulsera. |
All that's left is to have a good time wearing this eye-catching bracelet. My creative moment was executed just in time and with a nice result, perhaps if I had postponed it would not have been like this, maybe more or less beautiful, I do not know, what I do know, is that those moments in which creativity does not ask permission but simply flows, it is better to take advantage of them because they bring with them the birth of authentic pieces that if they had been too thought out would not have been the same. Greetings to all at #jewelry. | No queda más que tener una buena ocasión para usar esta llamativa pulsera. Mi momento creativo fue ejecutado justo a tiempo y con un agradable resultado, quizás si lo hubiese postergado no habría quedado así, tal vez más o menos bonita, no lo sé, lo que sí se, es que esos momentos en los que la creatividad no pide permiso sino que simplemente fluye, es mejor aprovecharlos porque traen consigo el nacimiento de piezas auténticas que si hubiesen sido demasiado pensadas no habrían resultado iguales. Saludos a todos en #jewelry. |
translated in: DeepL Translate
Images edited in: itshot
Photos taken with Redmi 10