| Earrings with crocheted clover. | Aretes con trébol hecho a crochet. |
|---|---|
More than luck, I believe that each person has time and opportunity for good things. I am not a person who attributes to luck the events of my life, good and bad, because where would be the merit for the effort to bring us those things for which we work every day and I am not referring only to the material, but to have a consolidated home, with well-formed children, personal and professional growth, among other things. Or what is the same, the consequences of bad decisions. | Más que en la suerte, creo que a cada persona acontecen tiempo y oportunidad para las cosas buenas. No soy persona que le atribuya a la suerte los acontecimientos de mi vida, buenos y malos, pues dónde quedaría el mérito por el esfuerzo para propiciarnos aquellas cosas por las que trabajamos a diario y no me refiero solo a lo material, sino a tener un hogar consolidado, con hijos bien formados, al crecimiento personal, profesional, entre otras cosas. O lo que es lo mismo, las consecuencias por las malas decisiones. |
I respect people who believe in luck, and over time, the world has sought ways to place their trust and hope in something, hence the fact that there are a variety of amulets in different cultures. Such is the case of clovers, which as the prefix of the word indicates, in this case tre or tri, refers to three, and it is because the leaf of this plant is almost always divided into three parts, although occasionally it may be divided into four or more which is a rarity and that is why it is said that it is very lucky to find a four-leaf clover. | Respeto a las personas que creen en la suerte, y lo largo del tiempo, el mundo ha buscado la forma para depositar en algo su confianza y esperanza, de allí el hecho de que existe una gran variedad de amuletos en diferentes culturas. Tal es el caso de los tréboles, que como indica el prefijo de la palabra, es este caso tre o tri, se refiere a tres, y es porque la hoja de ésta planta casi siempre se divide en tres partes, aunque ocasionalmente puede que se divida en cuatro o más lo cual es una rareza y por eso se dice que es de mucha suerte encontrarse con un trébol de cuatro hojas. |
Basically the work is in the elaboration of the clover. But relax, it is very simple to do. First we make a magic ring and hold it without closing until the end. We lift three chains in the air, take a loop and bring it up, we repeat this five times, that is, all the yarn is left on the crochet hook and close with a slipped stitch. We go up three chains and close them with a slipped stitch over the magic ring. This is known as a puff stitch and this is how we make the first part of the leaf. | Básicamente el trabajo está en elaborar el trébol. Pero tranquilos, es muy sencillo de hacer. Primero hacemos un anillo mágico y lo mantenemos sin cerrar hasta el final. Levantamos tres cadenas al aire, tomamos lazada un llevamos hacia arriba, esto lo repetimos cinco veces, es decir todo el hilo va quedando en el ganchillo y cerramos con un punto deslizado. Subimos tres cadenas y las cerramos con un punto deslizado sobre el anillo mágico. Este es conocido como punto puff y es así como elaboramos la primera parte de la hoja. |
Repeat the process for each leaf. Now we make the base of the clover. We pick up five chain stitches and skip the previous stitch to make three single crochet stitches in a row and a slip stitch. We pull the excess yarn from the magic ring to close. | Repetimos el proceso para cada hoja. Ahora realizamos la base del trébol. Levantamos cinco puntos de cadena y saltamos el punto anterior para hacer tres puntos bajos seguidos y un punto deslizado. Tiramos del hilo sobrante del anillo mágico para cerrar. |
We bring the excess yarn to the edge of the clover at the top and for this we make use of a wool needle. We pass the thread through the center of the beads in the order we want, then through the center of the eye of the hook and finally we tie very well and discreetly, we cut the excess thread. We can seal with lighter, but in this case, as the thread is made of cotton, it does not burn because it turns black and is not aesthetic at all. What I suggest in this case is to use a small drop of instant glue. | El sobrante del hilo lo llevamos hacia el borde del trébol en la parte superior y para ello hacemos uso de una aguja lanera. Pasamos el hilo por el centro de las cuentas en el orden que deseemos, luego por el centro del ojo del anzuelo y finalmente amarramos muy bien y discretamente, cortamos el excedente de hilo. Podemos sellar con encendedor, pero en este caso, como el hilo es de algodón, no resulta quemarlo porque se torna negro y no queda nada estético. Lo que sugiero en éste caso es usar una pequeña gota de pegamento instantáneo. |
Ready to wear, this type of accessories are not long lasting because the thread tends to deteriorate quickly, but they are ideal for occasions such as going to the beach or a theme party. I dedicate my best wishes and blessings to all of you. Best regards Jewelry. | Listos para lucirlos, éste tipo de accesorios no son de larga duración ya que el hilo tiende a deteriorarse rápido, pero son ideales para usarlo en ocasiones como ir a la playa o una fiesta temática. Les dedico a todos mis mejores y deseos y bendiciones. Saludos Jewelry. |
Translated in: DeepL Translate
Images edited in: itshot
Photos taken with Redmi 10