馃挀 BIENVENIDOS 馃挀
Hola queridas amigos de #hive!! Espero se encuentre bien y bendecidos por la vida.
Hola comunidad de #jewelry de nuevo por aqui Joviannys Gabriela 鈽猴笍, hoy vengo con un nuevo proyecto son unos zarcillos y pulsera rosa, ya que estamos en el mes de la prevencion del c谩ncer de mama quise hacer este hermoso sep.
El c谩ncer de mama es una enfermedad que cada dia esta en ascenso entre las mujeres, a cualquiera nos puede tocar sin distinguir raza, sexo, color, clase social, y en cada uno de nosotros como seres independientes est谩 el cuidar nuestra salud.
Por eso cada 19 de octubre se celebra el Dia Mundial de la Prevencion del C谩ncer de Mama, por ese motivo catalogaron todo el mes como el mes rosa, en este mes se hacen campa帽a de prevencion, concientizaci贸n del tema, con el lema tocate para que no te toque.
Este hermoso sep se elabora con unos simpres materiales, y con todo el amor, y recordado a quien le a tocado pasar por esta terrible enfermedad. Por las que ya no estan, por las que lo estan pasando y por las que lo lograron, todas son unas guerras y merecen ser recordadas, los materiales son los siguientes:
馃挀 WELCOME 馃挀
Hello dear #hive friends!!! I hope you are well and blessed by life.
Hello #jewelry community again here Joviannys Gabriela 鈽猴笍 today I come with a new project are some earrings and pink bracelet since we are in the month of breast cancer prevention I wanted to make this beautiful bracelet and bracelet.
Breast cancer is a disease that every day is on the rise among women, anyone can touch us regardless of race, sex, color, social class and in each of us as independent beings is to take care of our health.
That is why every October 19 is celebrated the World Day of Breast Cancer Prevention for that reason cataloged the whole month as the pink month in this month are made prevention campaign awareness of the subject with the slogan touch yourself so that I don't touch you.
This beautiful sep is made with a few simple materials, and with all the love, and remembered to those who have to go through this terrible disease For those who are no longer here, for those who are going through it and for those who made it all are wars and deserve to be remembered, the materials are as follows:
MATERIALES
鈻笍 Alambre #20
鈻笍 Alambre #26
鈻笍Hilo chino rosado
鈻笍 Mostacillas rosa
鈻笍Cristales #6 rosa
鈻笍Pinza plana
鈻笍Pinza punta redonda
鈻笍Cortador
鈻笍 Regla
鈻笍 Mandril
鈻笍Tapas para zarcillos
MATERIALS
鈻笍Wire #20
鈻笍Wire #26
鈻笍Pink Chinese thread
鈻笍Pink beads
鈻笍Crystals #6 pink
鈻笍Flat tweezers
鈻笍Round nose pliers
鈻笍Cutter
鈻笍Ruler
鈻笍Mandrel
鈻笍Caps for tendrils
PASOS
STEPS
馃挀 Zarcillos 馃挀
馃挀 Loops 馃挀
鈻笍Tomo el alambre #20 del rollo y lo estiro, tomo el mandril y coloco firmemente el alambre en este y lo enrollo para formar un c铆rculo.
鈻笍I take the #20 wire from the coil and stretch it, take the mandrel and firmly place the wire on it and wind it to form a circle.
鈻笍Con el circulo ya realizado tomo la pinza plana y por el exedente del alambre quiebro en vertical, este sera el sujetador del zarcillo.
鈻笍With the circle already made, I take the flat pliers and break the wire vertically along the excess of the wire, this will be the fastener of the tendril.
鈻笍 Tamo la regla y mido 1 cm aproximadamente de largo y corto.
鈻笍I take the ruler and measure approximately 1 cm in length and cut.
鈻笍 Repito los pasos anteriores y tengo dos bases para zarcillos.
鈻笍I repeat the previous steps and I have two bases for tendrils.
Terminado este paso procedo al enrrollado de las mostacillas en las bases.
Once this step is finished, I proceed to wind the beads on the bases.
鈻笍Tomo una base de zarcillo, con 50cm de alambre #26 doy tres vueltas en la base para fijar el alambre.
鈻笍I take a tendril base, with 50cm of wire #26 I make three turns on the base to fix the wire.
鈻笍 Introduzco las mostacillas por el alambre y empieso a enrollarlo en la base fijamente sin dejar espacios.
鈻笍I introduce the beads through the wire and start winding it around the base tightly without leaving spaces.
鈻笍Termino de enrrollar muy bien en la base fijo bien el alambre y corto el excedente. Repito los mismos pasos para adornar el otro zarcillo y listo dos lindos zarcillos rosas.
鈻笍I finish winding very well at the base, fix the wire well and cut the excess. I repeat the same steps to decorate the other tendril and two pretty pink tendrils are ready.
馃挀 PULSERA 馃挀
馃挀 Bracelet 馃挀
鈻笍Tomo alambre del rollos y medio 8cm y corto.
鈻笍I take wire from the coil and half 8cm and cut.
鈻笍 Tomo la pinza punta redonda, medo 1cm de alambre y hago un quiebre, en el centrimetro de alambre que medi.
鈻笍I take the round tip tweezers, measure 1cm of wire and make a break, at the center of the wire I measured.
鈻笍 Formando un c铆rculo, con la pinza sujet贸 el circulo que realize haciendo presi贸n para para enrollar el alambre, as铆 como se muestra en la im谩gen.
鈻笍Forming a circle, with the tweezers he held the circle that he made by applying pressure to wind the wire, as shown in the image.
鈻笍 Repito el mismo procedimiento en el otro extremo del alambre, quedando como el de la imagen.
鈻笍I repeat the same procedure on the other end of the wire, looking like the one in the image.
鈻笍 Tomo la base que realice con 30 cm de alambre #26 y enrollo fijamente a la base.
鈻笍I take the base I made with 30 cm of #26 wire and wind it tightly to the base.
鈻笍 Introduzco mostacillas en el alambre y empiezo a enrollar fijamente sin dejar espacio hasta cubrir toda la base.
鈻笍I insert beads in the wire and start winding them tightly without leaving any space until the whole base is covered.
鈻笍 Terminado el anterior procedimiento, fijo el alambre y corto el excedente.
鈻笍Once the above procedure is finished, I fix the wire and cut the excess.
鈻笍 Tomo el hilo chino Rosa mido 30cm y corto. Repito el paso, para as铆 obtener dos tiras de 30cm.
鈻笍I take the pink Chinese thread and measure 30cm and cut. I repeat the step, to obtain two strips of 30cm.
鈻笍 Tomo 30cm de hilo chino por las dos puntas las emparej贸 y lo introduzco por uno de los aros de la base y lo enlazo con el otro estremo del hilo y fijo, como se ve en la imagen.
鈻笍I take 30cm of Chinese thread by the two ends I matched them and I introduce it through one of the rings of the base and I link it with the other end of the thread and fix it, as shown in the image.
鈻笍Introduzco un cristal rosa #6 por el hilo chino y hago un nudo basico, asi mismo con los 3 cristales que siguen, y repito el procedimiento en el otro lado de la base.
鈻笍I introduce a pink crystal #6 through the Chinese thread and make a basic knot, the same with the 3 crystals that follow, and repeat the procedure on the other side of the base.
鈻笍Para el cierre de la pulsera, realizar茅 un nudo macram茅 con 10 cm de hilo chino, terminado el tejido corto el excedente y sello.
鈻笍To close the bracelet, I will make a macram茅 knot with 10 cm of Chinese thread, and when the weaving is finished I will cut the excess and seal it.
鈻笍Para finalizar la pulsera, tomo las dos tiras de hilos la emparej贸 si tiene excedente se las corto y realizo un nudo basico.
鈻笍To finish the bracelet, I take the two strands of yarn and if there is excess, I cut them and tie a basic knot.
Asi quedara la pulsera con unos bellos contraste entre los dos tonos de color rosa. Este sep se ve muy juvenil ideal para cualquier salida sin olvidar el motivo por el cual se realiz贸.
This is how the bracelet will look with a beautiful contrast between the two shades of pink. This sep looks very youthful ideal for any outing without forgetting the reason for which it was made.
Querida comunidad espero que le haya gustado este proceso tanto como a mi, nos vemos en otra publicaci贸n. 馃挀
Dear community, I hope you liked this process as much as I did, see you in another publication. 馃挀
Contenido original del autor
Recursos:
Telefono inteligente Infinix Smart 7
Canvas www.canva.com
Foto collage
Traductor http://www.deepl.com
Original content by author
Resources:
Infinix Smart 7 smartphone
Canvas www.canva.com
Photo collage
Translator http://www.deepl.com