Blessed night I wish to have everyone in #jewelry, it is a great pleasure to participate for the first time in one of the Community contests, in advance I wish good luck to everyone who participates in it. "create an accessory". To do this, she created a beautiful headband using jewelry wire as a base, white pearls and a technique that she enjoyed par excellence, the Crochet technique. With regard to the upcoming children's day to celebrate in this country Venezuela next Sunday, and inspired by the most tender of the house such as girls, no one resists their tenderness and even mischief.
Bendecida noche deseo tengan todos en #jewelry, es un gran gusto participar por primera vez en uno de los concursos de la Comunidad, de ante mano deseo mucha suerte a todo aquel que en ella participe. "crea un accesorio". Para ello he creado un hermoso Cintillo usando como base alambre de bisutería, perlitas blancas y una técnica que por excelencia disfruto como lo es la técnica de Crochet. A propósito del venidero día del niño a Celebrarce en este país Venezuela el próximo domingo, e inspirada por las más tiernas de la casa como son las niñas, nadie se resiste a sus ternuras y hasta travesura.
Materials/Materiales
. Wire, before having given it the shape of a headband.
. White and burgundy knitting yarns
. knitting needle
. Round beads of different sizes and two in the shape of tears
. Scissors
. Needle and thread.
. Alambre, previamente de haberle dado forma de cintillo.
. Hilos de tejer colores blanco y vinotinto
. Aguja para tejer
. Perlitas redonda diferente tamaños y dos con forma de lágrimas
. Tijera
. Aguja e hilo.
Step/Pasos.
1.) I put the ends of the wire through a round pearl and then a tear, for it I use a material that I do not mention, but in view of not fitting the stones well to the wire, I apply small stitches of hot silicone, to avoid move, or roll the stones.
1.) Meto los extremos de el alambre por una perlita redonda y luego una lágrima, para ella uso un material que no mensiono, pero en vista de no quedar bien ajustada las piedras al alambre, aplico pequeñas puntadas de silicón caliente, para evitar se muevan, o corran las piedra.
2.) I take the white thread and knitting a half stitch I cover it from end to end and finish off.
2.) Tomo el hilo color blanco y tejiendo punto medio lo cubro de extremo a extremo y remato.
) I knit 20 chain stitches, then I go over them with half stitches and going back, I repeat, at the first end, I take 6 half stitches and pick up 6 chain stitches, after that I go back and knit two more rounds reducing the ends and finish off. Returning, I raise 8 double crochet and weave, 5 laps making reductions, I finish off and in the remaining 6 points I repeat as I started on the 20-chain linston. In this way I have then had a small crown.
) tejo 20puntos cadenas, luego los recorro con puntos medios y devolviendome, repito, en el primer extremo, tomo 6puntos medio y levanto 6puntis cadenas, luego de ello me devuelvo y tejo dos vueltas más haciendo reducción en los extremos y remato. Retomando levanto 8puntos varetas y tejo, 5vueltas haciendo reducciones, remato y en los 6puntos restante repito tal cual inicie sobre el linston de 20puntos cadenas. De esta manera he tenido entonces una pequeña corona.
4.) Ready the crown, I will paste in the center of it
Headband for this I will use the burgundy thread, so that by weaving half stitches I will join the crown to the headband, after 4 stitches I begin to insert the pearls, in the center I glue a larger pearl.
4.) Lista la corona, pegare en el centro de el
Cintillo para ello usaré el hilo color vinotinto, de manera que tejiendo medios puntos iré uniendo la corona al cintillo, después de 4puntos comienzo a entremeter las perlitas, en el centro pego una perla más grande.
5.) With a needle and thread I will stick pearls on the initial pearls and then I will go around the crown weaving a midpoint, with the red wine color thread.
5.) Con aguja e hilo pegare perlitas sobre las perlas iniciales y luego recorreré la corona tejiendo punto medio, con el hilo de color vino tinto.
It is very easy, simple and the result is great, a headband is very useful when it comes to making the princesses of the house look and it makes it much more special if you combine it with pebbles or pearls./
Es muy fácil , sencillo y el resultado es genial, un cintillo es muy útil a la hora de hacer lucir a las princesas de la casa y mucho más especial lo hace su lo combinas con piedritas o perlitas.
To answer some of the questions, proposed in the initiative:
The day of the child, we celebrate next Sunday, in my Country Venezuela, some families make some entertainment for their children, take them to the park, eat ice cream or do any activity where they are involved as the protagonists.
My childhood was very beautiful, since I had the support and care of my parents, but because we were of very low resources, it really fell to us now to share with our own, and enjoy this day with our parents and children and thus we got that beautiful child that we all carry inside, which allows us to play and share things with the little ones.
Carrying a child inside always makes me happy and I consider it to be present when we imitate the voice of the little ones when spoiling and pampering them./
Para responder algunas de las interrogantes, propuesta en la iniciativa:
El día de el niño , lo celebramos el próximo domingo,en mí País Venezuela, algunas familias hacen algún agasajo a sus niños, los llevan al parque, a comer helados o hacer cualquier actividad donde ellos estén involucrados como los protagonistas.
Mí infancia fue muy linda, ya que conté con el apoyo y cuidado de mis padres, pero por ser de muy bajos recursos realmente nos tocó ahora compartir con los nuestros, y disfrutar este día con nuestros padres e hijos y así sacamos ese niño hermoso que todos llevamos dentro, que nos permite jugar y compartir cosas con los más pequeños.
Llevar un niño dentro siempre me hace gracias y considero está presente cuando imitamos la voz de los más pequeños al momento de malcriarlos y consentirlos.
There are many moments that marked my story as a child, but none like the moments when night came and together with my sisters dad read us stories, my little sisters fell asleep and I pretended to be strong waiting for mom to sing something beautiful for me./
Son muchos lo momentos que marcaron mí historia de niña, pero ninguno como los momentos en que llegaba la noche y junto a mis hermanas papá nos leía historias, mis hermanitas se quedaban dormida y yo me hacía la fuerte esperando mamá cantara algo hermoso para mí.
All photos are my property, taken with my smartphone.
. Use google translate./
Todas las fotos son de mí propiedad, tomadas con mí telefo inteligente.
. Use traductor Google.
I hope you liked it, I really appreciate if you have visited my blog, it will be until a next opportunity./
Espero les haya gustado, agradezco mucho si has visitado mí blog, será hasta una próxima oportunidad.