Bienvenidos amigos de ésta comunidad
a mi blog.
Feliz día y bendiciones a todos los amigos de esta maravillosa comunidad de creadores artesanos, hoy les traigo un trabajo artesanal hermoso para regalar a ese amor o para esa amiga que tanto quiere, es una pulsera que costa de dos parte unida entre sí formando una sola pulsera .
Una pulsera es tejida con punto macramé plano y la otra es una cadena de perlas color rosa con balines platas, una carita feliz y un dije de corazón colgando, es sin duda muy versátil a la hora de lucirla con cualquier atuendo diario.
Welcome, friends of the
community, to my blog.
Happy day and blessings to all my friends in this wonderful community of artisan creators! Today I’m sharing a beautiful handmade piece to give as a gift to that special someone or to a friend you care deeply about. It’s a bracelet made up of two parts joined together to form a single piece.
One part is woven using flat macramé, and the other is a pink pearl chain with silver beads, a smiley face, and a hanging heart charm. It’s undoubtedly very versatile and can be worn with any everyday outfit.
Siempre es encantador regalar, es muy gratificante y está pulsera dos en una, es digna representación de la amistad o para ese amor inolvidable, es cómoda y versátil para el uso diario casual y festivo.📿📿
Giving a gift is always a delight—it’s incredibly rewarding. This two-in-one bracelet is a perfect symbol of friendship or that unforgettable love; it’s comfortable and versatile, perfect for both casual and festive everyday wear.📿📿
MATERIALES PARA SU ELABORACIÓN:
● 3 metros de hilo chino morado.
● 28 perlas Rosa pequeñas.
● 10 balines color plata.
● 1 carita feliz.
● 1 corazón color plata.
● 1 argolla.
● 1 yesquero.
● 1 regla.
● 1 tijera.
MATERIALS NEEDED:
● 3 meters of purple Chinese thread.
● 28 small pink beads.
● 10 silver-colored beads.
● 1 smiley face.
● 1 silver-colored heart.
● 1 ring.
● 1 needle.
● 1 ruler.
● 1 pair of scissors.
ELABORACIÓN DE LA PULSERA DOS EN UNA DEL AMOR Y LA AMISTAD:
● Cortamos dos corte de hilo chino color morado de 40cm cada uno.
● Quemamos las puntas de los dos hilos e introducimos una carita feliz.
● Seguidamente por ambas partes de la carita introducimos un balin color plata en cada lado.
● Llevamos la carita al centro del hilo y en ambos lados le amarramos un hilo chino del mismo color morado de 60 cm.
HOW TO MAKE THE TWO-IN-ONE LOVE AND FRIENDSHIP BRACELET:
● Cut two 40-cm lengths of purple Chinese thread.
● Singe the ends of the two strings and thread a smiley face onto them.
● Next, thread a silver bead onto each side of the smiley face.
● Move the smiley face to the center of the string and tie a 60 cm piece of purple Chinese thread to each side.
● Seguidamente comenzamos a tejer un lado de la pulsera con el punto plano de macramé.
● Vamos tejiendo hasta terminar y vanos dejando hilo de unos 10 cm, para el amarre y union de las dos pulseras en uno.
● Luego tejemos el otro extremo de la pulsera con el mismo punto plano.
Ya terminamos una pulsera de las dos en una .
● Ahora con otro corte de hilo de 40 cm, le quemas las puntas y vamos introduciendo cada perlas rosada .
● Vamos intercalando un balin color plata y colocamos cuatros perlas y en el centro dos balines juntos.
● En los balines juntos colocamos el dije de corazón junto con la argolla.
● Next, we begin weaving one side of the bracelet using the flat macramé stitch.
● We continue weaving until finished, leaving about 10 cm of thread at the end to tie and join the two bracelets together.
● Then we weave the other end of the bracelet using the same flat stitch.
We’ve now finished one of the two-in-one bracelets.
● Now, with another 40 cm length of string, singe the ends and thread on each pink bead.
● Alternate a silver bead with four pink beads, and place two silver beads together in the center.
● On the two silver beads together, attach the heart charm along with the ring.
● Continuamos ya tenemos las dos piezas para formar la pulsera dos en una .
● La juntamos y con el hilo sobrante del tejido abrazamos las dos piezas y tejemos cinco punto plano de macramé.
● En cada extremos de la pulsera cortamos y quemamos con el yesqueto del sobrante del hilo.
● Cortamos un hilo de los tres que quedaron para el amaré de la pulsera en cada extremos.
● Y procedemos hacer el cierres de la pulsera amarramos 15 cm de hilo chino y tejemos cinco puntos de macramé.
● Colocamos en cada punta del hilo colgante un balin y una perla, le hacemos un nudo, luego quemamos todo los hilos para sellar.
● We’re ready to assemble the two pieces into a two-in-one bracelet.
● Join the two pieces together, wrap the leftover thread around them, and tie five flat macramé knots.
● At each end of the bracelet, cut the excess thread and seal the ends with a lighter.
● Cut one strand from the three remaining strands to tie the bracelet at each end.
● To make the bracelet clasp, tie a 15 cm length of Chinese thread and tie five macramé knots.
● Place a bead and a pearl on each end of the hanging thread, tie a knot, then burn all the threads to seal them.
Aquí ya pueden ver la pulsera de dos en una del amor y la amistad terminada.📿📿
Here you can see the finished two-in-one love and friendship bracelet.📿📿
Finalmente aquí les muestro ésta hermosa pulsera dos en una con hilo, perlas y balines ideales para obsequiar.📿📿
Finally, here’s this beautiful two-in-one bracelet featuring thread, pearls, and beads—perfect as a gift.📿📿
Dos momentos especiales que no pasa una vez, sino que debemos tenerlo presente todo el año en cada ocasión ya sea por el regalo para una gran amiga o para celebrar el amor con esa persona especial para ti, como ven es una hermosura de pulsera muy versátil pues la puede usar tanto damas como caballero.
These are two special occasions that don’t just happen once—we should keep them in mind all year round, whether it’s for a gift for a close friend or to celebrate your love with that special someone. As you can see, this is a beautiful and versatile bracelet that can be worn by both women and men.
Gracias amigos por compartir y apoyar mis trabajos artesanales, es un honor crear para ustedes con amor...📿📿
Son fotos mías tomadas desde mí teléfono Samsung y editadas por foto collage frame y traducida por Deepl.
Thank you, friends, for sharing and supporting my handmade creations; it’s an honor to create for you with love...📿📿
These are photos I took with my Samsung phone, edited using Photo Collage Frame, and translated by DeepL