*** BIENVENIDOS TODOS A MI BLOG ***
Hola comunidad de #Hive y hermosa comunidad de #Jewelry, espero estén todos muy bien .. les deseo a todos un feliz y bendecido día viernes y que tengan un excelente fin de semana.. Hoy les voy a compartir el tutorial o paso a paso para elaborar una bella y hermosa pulsera corazón en tejido macramé con hilo chino , una pulsera que se ve compleja para realizar pero que al empezar a realizarla vemos que no es tan difícil , dicha pieza la podemos complementar con perlas, cristales , balines, con letras o dijes esto queda ya de nuestra imaginación o gusto o como la pida la cliente , está pulsera es ideal para regalar el día del amor y la amistad próximo a celebrarse este 14 de febrero día de San Valentín , así que les invito a quedarse y disfrutar del paso a paso.
*** WELCOME EVERYONE TO MY BLOG ***
Hello #Hive community and beautiful #Jewelry community, I hope you are all doing well. I wish you all a happy and blessed Friday and an excellent weekend. Today I am going to share with you a tutorial or step-by-step guide to making a beautiful heart bracelet using Chinese thread macramé. It may look complicated to make, but once you start, you will see that it is not that difficult. We can complement this piece with pearls, crystals, beads, letters, or charms, depending on our imagination or taste, or as requested by the customer. This bracelet is ideal as a gift for the upcoming celebration of love and friendship on February 14, Valentine's Day, so I invite you to stay and enjoy the step-by-step tutorial.
Materiales a utilizar.
☑️ 2.30 metros de hilo chino de 1 mm , podemos hacerla también con 0.8 mm.
☑️ 6 perlas de 4 mm
☑️ Yesquero.
☑️ Tijeras
☑️ Contá métrica.
☑️ Tabla con gancho.
☑️ Tirro o teipe de papel.
Materials to use.
☑️ 2.30 meters of 1 mm Chinese thread; we can also make it with 0.8 mm thread.
☑️ 6 4 mm beads.
☑️ Matchbox.
☑️ Scissors.
☑️ Tape measure.
☑️ Board with hook.
☑️ Tape or paper tape.
Tutorial o paso a paso.
Comenzamos cortando 7 tramos de hilo chino de 15 cm cada uno, 2 tramos de 25 cm cada uno , 2 tramos de 35 cm, luego los 6 tramos de hilo de 15 cm los pongo parejos y los coloco en la tabla y le coloco un pedazo de teipe de papel luego coloco los tramos de 25 cm en ambos lados dejando hacia arriba 12 cm y coloco otro pedazo de teipe , luego lo llevo a la tabla con gancho y presiono y empiezo a realizar en tejido , tomo el primer hilo del lado derecho y lo paso por encima de los otros hilos para empezar el tejido (1 al 6).
Tutorial or step-by-step guide.
We start by cutting 7 pieces of Chinese thread, each 15 cm long, 2 pieces 25 cm long, 2 pieces 35 cm long, then I line up the 6 pieces of 15 cm thread and place them on the board and put a piece of tape on them, then I place the 25 cm pieces on both sides, leaving 12 cm at the top, and put another piece of tape on them, then I take it to the board with a hook and press down and start weaving. I take the first thread on the right side and pass it over the other threads to start weaving (1 to 6).
Empiezo el tejido realizando nudo feston o alondra siempre en el mismo tramo de hilo, realizo 2 lazadas para cada nudo , repito el proceso en el otro extremo y uno los dos hilos al final , ya en este punto se ve la forma de una V , luego tomo el primer hilo que quedó en la parte de arriba y repito el proceso en ambos extremos ( 7 al 12).
I start weaving by making a festoon or lark knot always on the same section of thread, I make 2 loops for each knot, I repeat the process at the other end and join the two threads at the end. At this point, you can see the shape of a V. Then I take the first thread that was left at the top and repeat the process at both ends (7 to 12).
Luego retiro el primer teipe o Tirro y uno los dos tramos de ambos lados a los otros hilos y realizo el primer nudo feston , luego introduzco el tramo de hilo de 35 cm con un nudo alondra los cuales van a ser la base de la pulsera y sigo realizando los siguientes nudos , ya en este paso vemos como el segundo tejido queda entre el primer y tercer tejido , siempre debemos tensar bien el hilo base y apretar bien los nudos para que no queden espacios y se vea mal el trabajo ( 13 al 18).
Then I remove the first piece of tape or Tirro and join the two sections on both sides to the other threads and make the first festoon knot. Then I insert the 35 cm section of thread with a lark's head knot, which will be the base of the bracelet, and I continue making the following knots. At this stage, we can see how the second weave is between the first and third weaves. We must always pull the base thread tight and tighten the knots well so that there are no gaps and the work looks good (13 to 18).
Al finalizar el tejido corto todos los sobrantes de hilos menos los dos tramos largos y quemo con el Yesquero siempre con la llama azul , vemos como se ve la pieza por el reverso , coloco una perla no 4 en cada uno de los hilos y realizo dos nudos serpiente , al final coloco una perla en ambos hilos , realizo un nudo básico , luego hago el cierre de la pulsera y doy por terminado este hermoso proyecto ( 19 al 24).
When I finish the short weaving, I cut off all the excess threads except for the two long sections and burn them with the lighter, always using the blue flame. We see how the piece looks from the back. I place a size 4 bead on each of the threads and make two snake knots. At the end, I place a bead on both threads, make a basic knot, then I close the bracelet and finish this beautiful project (19 to 24).
Espero les haya gustado el resultado final, será hasta una próxima oportunidad, un abrazo para todos.
I hope you liked the final result. Until next time, best wishes to all.
Todas las fotos son de mi autoría , fueron tomadas con mi teléfono inteligente Redmi 9.
Usé la aplicación polish para la edición de fotos.
Usé el traductor Deepl translate.
All photos are my own
and were taken with my Redmi 9 smartphone.
I used the Polish app for photo editing.
I used the Deepl translate translator.