A soap inspired by different soaps of African and Siberian origin with a potassium character, and presented in a soft paste, the first time I made it, I used a combination of sodium and potassium hydroxide to which I added absorbent vegetable charcoal and ground coffee and infusion, plus a touch of honey.
>Un jabón inspirado en diferentes jabones de origen africano y siberiano de carácter potásico, y presentación en pasta suave, la primera vez que lo hice, emplee una combinación de hidróxido de sodio y potasio al que incorporé el carbón vegetal absorbente y café molido e infusión, más un toque de miel de abejas.
>En esta ocasión, elegí usar solamente hidróxido de sodio, para mejorar la dureza de la pastilla; el carbón y el café en polvo más fino que en lotes anteriores. Con la miel, incorporé una parte de leche de arroz que tiene reputación de aportar brillo a la piel, el sobre engrasado de aceite de semilla de uva y glicerina adicional, para una mayor humectación. Además, unas gotas de fragancia de café, que han sido suficientes para saturar mi olfato, y mejorar la experiencia en caso de que decida emplearlo en la ducha matinal.
This time, I chose to use only sodium hydroxide to improve the bar's hardness, along with charcoal and finer ground coffee than in previous batches. Along with the honey, I incorporated a portion of rice milk, which is known for brightening the skin, and added grapeseed oil and glycerin for extra moisture. Finally, I added a few drops of coffee fragrance, enough to saturate my sense of smell and enhance the experience should I decide to use it in my morning shower.
The images below are a random sequence of the process, using the hot method which allows you to enjoy the product without waiting for the curing time, and by incorporating the active ingredients, once saponification is complete, their properties are preserved more and better.
>Las imágenes a continuación son una sucesión aleatoria del proceso, por el método en caliente que permite disfrutar del producto sin esperar el tiempo de curado, además al incorporar los activos, una vez concluida la saponificación, se conservan más y mejor sus propiedades.
Once the oils are weighed and mixed with the hydroxide solution, mix until trace is reached, a texture similar to mayonnaise or puree, then leave at a temperature between 70 and 80 degrees Celsius for two hours or a little longer, and once the gel state is reached, check the pH and incorporate the other ingredients.
Una vez pesados los aceites y mezclados con la solución de hidróxido, se mezcla hasta alcanzar la traza, una textura similar a la mayonesa o el puré, para luego dejarse a temperatura de entre 70 y 80 grados centígrados por dos horas o algo más, y una vez alcanzado el estado de gel, comprobar el pH e incorporar los demás ingredientes.
Once poured into the molds, you have to wait for them to cool. Usually, the next day is when I take the soap out of the mold, and if it's a bar, I cut the pieces, which I then trim again the next day along the edges to improve the experience of the first contact with the skin.
Una vez vertido en los moldes, hay que esperar que se enfríen. Por lo general, al día siguiente es cuando saco el jabón de su molde y si es una barra, corto las piezas, que luego de otro día más vuelvo a recortar por las aristas, para mejorar la experiencia del primer contacto con la piel.
The formula details were noted under number 1019 for control and later repetition; all that remained was to wrap it to the customer's liking. Naturally, we were the first to try it, to make sure everything was as it should be.
Anotados los detalles de la fórmula bajo el número 1019, para control y posterior repetición, solo queda envolverlo al gusto del cliente. Naturalmente, fuimos los primeros en probarlo, para comprobar que todo está bien.
The oval pieces weighed approximately 70g and the rectangular ones 80g. They will likely suffer a slight loss before being packaged, but they will gain in hardness and have a longer shelf life.
Las piezas ovaladas pesaban aproximadamente 70 g y las rectangulares 80 g. Seguramente sufrirán una ligera pérdida antes de ser envasadas, pero ganarán en dureza y tendrán una vida útil más larga.
This post was written in Spanish and translated into English using Google Translate, and the images are my own.
Esta publicación fue redactada en español y traducida al inglés con el traductor Google y las imágenes son de mi propiedad.