Warm greetings, friends of Diyhub.
Saludos cordiales amigos de Diyhub.
I finally managed to knit a hat whose brim doesn't cover my eyes.
Por fin pude tejer un sombrero cuya ala no me tapa los ojos.
From a pile of unfinished projects, I took a sweater that I made with English rib stitch.
Tomé, de un montón de labores sin terminar, un pulóver que hice con punto inglés.
It was very thick and hot, and I hadn't been able to finish it for years.
Era muy grueso y caluroso y llevaba años sin poder terminarlo.
I took some yarn from there to knit different small projects, but I still hadn't decided what to do with the rest.
Saqué de allí hilo para tejer diferentes trabajos pequeños pero seguía sin decidir que hacer con el resto.
Since the community's themed contest is about doing something that represents summer, this task was a perfect fit to be able to participate.
Como el el concurso temático de la comunidad trata de hacer algo que represente el verano, esta labor vino como anillo al dedo para poder participar.
Here in the tropics, we practically live in summer all year round, and it's becoming increasingly necessary to protect ourselves from the sun's rays with creams and hats.
Aquí, en el trópico, prácticamente vivimos en verano todo el año y cada vez se hace más necesario protegernos de los rayos solares con cremas y sombreros.
How did I do it?
Cómo lo hice?
Materials:
White cotton and light blue acrylic yarn.
Size 0 crochet hook.
Scissors.
Clips for marking rounds, counting, or holding stitches.
Materiales:
Hilos de algodón blanco y acrílico azul claro.
Ganchillo número 0
Tijeras
Clip para marcar vueltas, contar o sostener puntos.
Procedure:
All rounds, except the first one of the brim, begin with 3 chain stitches. These serve to give height to the fabric but do not count as stitches.
Procedimiento:
Todas las vueltas, excepto la primera del ala, comienzan con 3 cadenetas. Estas sirven para darle altura al tejido pero no se cuentan como puntos.
I began by crocheting a circle with double crochet stitches (dc):
Round 1 (rb): 12 dc into a magic ring.
Rb 2: 1 increase (inc) in each stitch of the previous round (two dc worked together in the same stitch of the previous round). Continue in this way until you have 24 stitches.
Rb 3: 1 dc + 1 inc consecutively until you reach 36 stitches.
Rb 4: 2 dc + 1 inc around the entire round = 48 stitches.
Rb 5: 3 dc + 1 inc successively = 60 stitches.
Rb 6: 4 dc + 1 inc, reaching 72 stitches.
Rb 7: 5 dc + 1 inc repeatedly until you reach 84 stitches.
Rb 8: 6 dc + 1 inc = 96 stitches.
Rb 9: 7 dc + 1 inc = 108 stitches.
Comencé tejiendo un círculo con puntos altos (pa):
1ra vuelta(v): 12 pa sobre 1 anillo mágico.
2da v: 1 aumento(aum) sobre cada p de la v anterior (dos pa tejidos juntos en el mismo punto de la vuelta anterior). Seguí así hasta obtener 24 p.
3rav: 1 pa + 1 aum de manera consecutiva hasta alcanzar los 36 p.
4tav: 2 pa + 1 aum en toda la vuelta = 48 p
5tav: 3 pa + 1 aum sucesivamente = 60 p.
6tav: 4 pa + 1 aum, llegando así a los 72 p
7mav: 5 pa + 1 aum repetidamente hasta llegar a 84 p
8vav: 6 pa + 1 aum = 96 p
9nav: 7 pa + 1 aum = 108 p
After finishing the base, I knitted the body of the cup without making any increases.
Al terminar la base tejí el cuerpo de de la copa sin hacer aumentos.
Rounds 10 and 11: 108 double crochet stitches.
Rounds 12-18: Treble crochet stitches crossed behind the hook.
Round 19: 108 single crochet stitches, decreasing twice = 106 stitches.
It is important to use a hook size smaller than the yarn weight so that the stitches are tighter and the fabric is more secure.
10ma y 11va vueltas: 108 puntos altos.
12va a 18va vueltas: puntos altos dobles cruzados por detrás.
19va vuelta: 108 puntos bajos haciendo dos disminuciones = 106 puntos.
Es importante usar un ganchillo de número menor al el que corresponde al hilo para que los puntos queden más apretados el tejido tenga firmeza.
That's how I made the body of the cup with 10 rounds, adding a strip of double crochet stitches crossed behind it.
Así hice el cuerpo de la copa con 10 vueltas, agregándole una franja de puntos altos dobles cruzados por detrás.
Then I started the brim of the hat by knitting over the 106 stitches of the crown:
Despues comencé el ala del sombrero tejiendo sobre los 106 puntos de la copa:
Round 20: 14 double crochet, 1 chain (ch), skip one stitch, 14 double crochet, and so on around.
Round 21: 1 increase every 4 double crochets.
Round 22: Double crochets and chain stitches without increases, ensuring the space left by the chain stitch is diagonally opposite the space in the previous round.
Rounds 23, 25, and 27: Same as round 21.
24th and 26th laps: same as the 22nd.
20va v: 14 pa, 1 cadeneta (cad), saltar un espacio, 14 pa, y asi sucesivamente en toda la vuelta.
21ra v: 1 aum cada 4 puntos altos
22da v: puntos altos y cadenetas sin aumentos, procurando que el espacio dejado por el punto de cadeneta quede en posición diagonal respecto al de la vuelta anterior.
23ra, 25ta y 27ma vueltas: igual que la 21ra
24ta y 26ta vueltas: igual a la 22da.
I made the last round without increases so the brim wouldn't be so wavy. We can also help with this by applying a mixture of equal parts white glue and water, or laundry starch, to the hat.
Hice la última vuelta sin aumentos para que el ala no quedara tan ondulada. Para eso también podemos ayudarnos colocándole al sombrero pega blanca diluida en agua a partes iguales o almidón para ropa.
Stitches used
Puntos empleados
Beginning: magic ring, chain stitch and single crochet.
Comienzo: anillo mágico, punto de cadeneta y punto bajo.
Double crochet and slip stitch
Punto alto y punto raso
Cross stitch
Punto cruzado
Double crochet
Punto alto doble
Thank you so much for stopping by and reading my post.
Muchas gracias por detenerse y leer mi publicación.
All photos were taken by me with my Samsung Galaxy A15 smartphone.
Todas las fotos fueron tomadas por mí con mi teléfono inteligente Samsung Galaxy A15.
Imagen hecha con Canva.
Translated with / Traducido con: Google translator.