Reciban mi queridos amigos.
Hace algunos meses la hija pequeña de mi hermana de la vida Karla estuvo de cumpleaños. Ella se llama Jaspe y es encantadora -tanto como su hermana mayor; Ilusión- es muy alegre, le gusta vestirse con colores llamativos, cuando habla mira a los ojos, presta atención, extrovertida, come arepa con chipirones y le encanta los fermentos.
Le pregunte que deseaba para su cumpleaños, ella me mira y me dice: -quiero que me prepares un fermento de mi fruta favorita; la fresa-. Fiel a mi palabra aquí dejo la preparación de este divino regalo.
Es importante aclarar que este fermento esta elaborado sólo con la fruta, sin cultivo es decir; sin agua de Kéfir o kombucha como iniciadores del gas (las burbujas),un experimento con un resultado divino, fácil de preparar, tu cuerpo agradecido por cada gota de vida.
Solo una recomendación; ser paciente...
Recuerda, tu eres la magia...
Greetings, dear friends.
A few months ago, my friend Karla's youngest daughter celebrated her birthday. Her name is Jaspe, and she is charming, just like her older sister, Ilusión. She is very cheerful, likes to dress in bright colors, looks you in the eye when she talks, pays attention, is outgoing, eats arepas with chipirones, and loves fermented foods.
I asked her what she wanted for her birthday, and she looked at me and said, “I want you to make me a fermented drink with my favorite fruit, strawberries.” True to my word, here is the recipe for this divine gift.
It is important to clarify that this ferment is made only with fruit, without any cultures, that is, without kefir water or kombucha as gas initiators (the bubbles). It is an experiment with a divine result, easy to prepare, and your body will thank you for every drop of life.
Just one recommendation: be patient...
Remember, you are the magic...
Ingredientes - ingredients:
1/2 kg fresh strawberries
1 liter filtered or boiled water
1 cup sugar
1/2 kg. de fresas frescas
1 litro de agua filtrada o hervida
1 taza de azúcar
Ponemos en remojo las fresas en abundante agua con un poco de vinagre, luego lavamos bien con abundante agua, cortamos la corona de la fresa y picamos por la mitad.
Soak the strawberries in plenty of water with a little vinegar, then wash them thoroughly with plenty of water, cut off the crown of the strawberry, and chop them in half.
Con las manos limpias, trituramos las fresas hasta hacerlas puré, luego la colocalos en el frasco de vidrio.
With clean hands, mash the strawberries until they form a purée then place them in the glass jar.
Añadir el azúcar - add the sugar
El agua - Water
Luego tapamos los frascos y agitamos con suavidad, mezclando los ingredientes.
Then we cover the jars and shake gently, mixing the ingredients.
Por útimo tapar los frascos con la tela y una liga, así evitamos que entren animalitos y respire la fermentación. Lo guardamos en un lugar oscuro durante 2 o 3 días, removiendo diariamente.
Finally, cover the jars with cloth and a rubber band to prevent insects from entering and allow the fermentation to breathe. Store in a dark place for 2 to 3 days, stirring daily.
Pasados los tres días verificando y removiendo el fermento, las burbujas nos indican vida, gas, es el momento de colar, lo llevamos al refrigerador por 24 horas.
After three days of checking and stirring the ferment, the bubbles indicate life and gas. It's time to strain it, and we put it in the refrigerator for 24 hours.
Ansiosa por probar y llevar el fermento a la fiesta - Eager to try it and bring the ferment to the party
La cumpleañera alza la copa; el brindis comienza agradeciendo por la vida, por el amor, por sus padres y todos los que esa tarde compartimos con ella.
The birthday girl raises her glass; the toast begins with gratitude for life, for love, for her parents, and for all of us who are sharing this afternoon with her.
Salud por el amor, por vida y por la amistad - Cheers to love, life, and friendship
Este contenido es mi propiedad y esta sujeto a derechos de autor. Fotografías de mi galería personal.
Traductor: https://www.deepl.com
X: soyaguamiel