| I must say that the week of hunting for the letter A was fruitful and rather fun, isn't it? 😊 | Je dois dire que la semaine de chasse à la lettre A a été fructueuse et plutôt amusante, n'est ce pas ? 😊 |
| -------- | -------- |
| I remind you of the very simple game : illustrate 6 words (or concepts) starting with the letter of the week, and this until next Wednesday | Je vous rappelle le jeu très simple : illustrer 6 mots (ou concepts) commençant par la lettre de la semaine, et ce jusqu'à mercredi prochain |
| I'd like to welcome the fact that the vast majority of you have naturally posted in the Feel Good community | Je tiens à saluer le fait que la très grande majorité d'entre vous à posté naturellement dans la communauté Feel Good |
| and I want to emphasize here how much I appreciate in general that we turn to niches and small communities and give them a chance to develop 😉 | et je veux souligner ici combien j'apprécie d'une façon générale que l'on se tourne vers les niches et petites communautés et qu'on leur donne une chance de se développer 😉 |
| I therefore decide to reward this attitude by allowing all authors who will be posted their #alphabetHunt in FG community to participate in a draw which will distribute 3 times 1 Hive each week | je décide donc de récompenser cette attitude en permettant à tous les auteurs d'articles #alphabethunt qui seront postés dans la communauté de participer à un tirage au sort qui distribuera 3 fois 1 Hive chaque semaine |
| NB : It is completely allowed to post elsewhere of course if you wish, but only posts in the Feel Good community will be eligible for the draw | NB : Il est totalement permis de poster ailleurs bien sûr si vous le souhaitez, mais seuls les posts dans la communauté Feel Good seront éligibles au tirage au sort |
| I also want to encourage creativity in these posts, so the most original posts will receive tips from me or larger votes | Je veux aussi inciter à la créativité dans ces posts, donc les posts les plus originaux recevront quant à eux des pourboires de ma part ou des votes plus importants |
| so I may not immediately upvote your articles depending on my VP, but don't worry, it will be done at a more favorable time for your post 😊 | donc il est possible que je n'upvote pas tout de suite vos articles en fonction de mon VP, mais ne vous inquiètez pas, cela sera fait à un moment plus favorable pour votre post 😊 |
You will also have noticed that my Hive account@luigi-the-gnome likes to share his favs on his side ... he tries to make his contribution to the community, because after all, we always need a garden gnome at home 😄 | Vous aurez remarqué aussi que mon Hive account@luigi-the-gnome aime partager les posts de son côté...il essaie d'apporter sa contribution à la communauté, car après tout, on a toujours besoin d'un nain de jardin chez soi 😄 |
| Now let's go for my personal selection of words beginning with B | Alors c'est parti pour ma sélection de 6 mots commencant par B |
Barbarians

| I photographed this horde of viking during a fabulous medieval festival in Alsace, the festival of Ménétriers (Pffiferdaj) which takes place every year towards the end of August - beginning of September in Ribeauvillé | j'ai photographié cette horde de viking lors d'une fabuleuse fête médiévale en Alsace, la fête de Ménétriers (Pffiferdaj) qui a lieu toutes les années vers la fin Août - début septembre à Ribeauvillé |
| Unfortunately this one has already been canceled for this year | Malheureusement celle ci a dores et déjà été annulée pour cette anée |
| The parade is very impressive because all the participants are really very involved, it is a fantastic party and to absolutely not miss if you come in this region at the end of the summer. 😉 | Le défilé est très impressionnant car tous les participants sont vraiment très investis, c'est une fête fantastique et à voir à tout prix si vous passez dans cette région à la fin de l'été.. 😉 |
.

Barrel organ

| One day I was walking in the streets of Geneva with a friend, I was surprised to meet this old gentleman playing the barrel organ ... | Un jour que je me promenais dans les rues de Genève avec une amie, quelle ne fut pas ma surprise de rencontrer ce vieux monsieur jouant de l'orgue de Barbarie.... |
| Why a surprise, would you ask me..? well because this gentleman also played in the streets of Annecy in previous years .... yes, he was the same organ player that I had already photographed in my city ...😊 | Pourquoi une surprise me direz-vous..? eh bien parce que ce monsieur jouait également dans les rues d'Annecy les années précédentes .... oui, c'était le même joueur d'orgue que j'avais déjà photographié dans ma ville ...😊 |
| I talked a little with him and ended up understanding that it's more profitable in Geneva than in Annecy ... yes, Switzerland, of course ... 😄 | j'ai un peu discuté avec lui et ai fini par comprendre que c'est plus rentable à Genève qu'à Annecy...eh oui, la Suisse ...😄 |

Baby-buggy

| ...but a medieval one ! 😉 | ...mais une poussette médiévale ! |
| still a middle-age festival, it seemed that I have the letter B rather festive, and also middle-aged ... or maybe I tried to avoid the too obvious words in order to give a little spice, in anyway this photo was taken in Alby sur Chéran near Annecy, France | encore une fête moyen-ageuse, il semberait que j'ai la lettre B plutôt festive, et médiévale également...ou peut-être que j'ai essayé d'éviter les mots trop évidents afin de donner un peu de piquant, en tout cas cette photo a été prise à Alby sur Chéran près d'Annecy |
| I have already made many posts on this annual celebration which takes place in a very picturesque medieval village ... there, too, the participants of all ages are really involved ... 😄 | j'ai déjà fait de nombreux posts sur cette fête annuelle qui se déroule au sein d'un village médiéval très pittoresque...là-aussi, les participants de tous ages sont vraiment très impliqués...😄 |

Bread

| Of course, I could not miss the bread, it is still one of the great specialties and French know-how that the whole world envies us 🙌 (as well as our legendary modesty of course) | Bien sûr, je ne pouvais pas passer à côté du pain, c'est quand même une des grandes spécialités et un savoir-faire français que le monde entier nous envie 🙌 (ainsi que notre légendaire modestie bien sûr) |
| So here are these two artisan stalls on the market in the old town and which offer breads of all kinds ... all that remains is to wait for the cheese stand next week I think ... 😄 | Donc voici ces deux stands artisanaux sur le marché de la vieille ville et qui proposent des pains de toutes sortes...plus qu'à attendre le stand de fromage de la semaine prochaine je crois...😄 |

Big wheel

| photographed in "les Sables d'Olonne" or in St Jean de Monts, I'm not very sure anymore, but the two are located a few kilometers from each other on the Vendée coast, in France ... 😉 | photographiée sur la plage des sables d'Olonne ou à St Jean de Monts, je ne suis plus très sûre, mais les deux se trouvent à quelques kilomètres l'un de l'autre sur la côte vendéenne ...😉 |
| as you can see the weather was not very engaging, except for atmospheric photos of moody cloudy skies ^ _ ^ | comme vous pouvez le constater le temps n'était pas très engageant, sauf pour des photos de beaux ciels nuageux menaçants _ |

Bell

| I could hardly miss the magnificent bells of our cows, and all the more so since the Paccard factory which manufactures the bells is at the edge of Lake Annecy in Sevrier; | je pouvais difficilement passer à côté des magnifiques cloches de nos vaches, et d'autant moins que l'usine Paccard qui fabrique les cloches est au bord du lac d'Annecy à Sevrier |
| For the record, in 1950, the United States government ordered from the PACCARD Foundry 54 replicas of the famous "Liberty Bell" - which struck independence in 1776 - including one for each capital of each American state. | Pour la petite histoire, en 1950, le gouvernement des Etats-Unis commanda à la Fonderie PACCARD 54 répliques de la fameuse « Liberty Bell » – qui sonna l’indépendance en 1776 – dont une pour chaque capitale de chaque Etat américain. |
I think I remember that Hive account@melinda010100 likes very much the Savoyard bells which she has already been able to admire on the neck of cows in my region before, so here is for her a link of Paccard bells online sale 😊 | Je crois que Hive account@melinda010100 aime beaucoup les cloches savoyardes qu'elle a déjà pu admirer au cou des vaches dans ma région auparavant, alors voici pour elle un lien de vente en ligne des cloches Paccard 😊 |

| I summarize here the #alphabetHunt : | je résume ici le principe de l' #alphabetHunt : |
| you have until next Wednesday to post your images for the letter B, please tag me so that I don't lose any items, Thursday we will move on to another letter and I will give the result of the draw involving participants in the Feel Good community | vous avez jusqu'à mercredi prochain pour poster vos images pour la lettre B, s'il vous plait taggez moi pour que je ne perde pas d'articles, Jeudi nous passerons à une autre lettre et je donnerai le résultat du tirage au sort des participants au sein de la communauté Feel Good ... |
| here it is very simple ! | voilà c'est tout simple ! |


As always BlueWonkies are supporting communities ! 👇
Amazing Nature community by
Hive account@adalger
hive-127788

Feathered Friends community by
Hive account@melinda010100
hive-106444

Always a Flower community by
Hive account@dswigle
hive-154065
Market Friday by
Hive account@dswigle
hive-196308

Feel Good community by
Hive account@barbara-orenya

hive-190931