Hi, how are you? Today I want to share with you my attendance to the first Hive Meet Up Argentina. Today I want to share with you my attendance to the first Hive Meet Up Argentina. I was able to participate with my sister who was able to accompany me to such a beautiful event.
To go to the event that took place on Saturday, October 1, 2022, I traveled from the city of Cordoba on Friday night, at 22:50 hs my bus left to arrive in Retiro, Buenos Aires at 7:40 in the morning. My sister, who has been living in Buenos Aires for several years, came to pick me up and together with her, we spent a nice day in which we did several things together. Besides guiding me to the place of the event since she knows how to get there, and she also has the card of the urban buses to get around the city, the SUBE card.
Para ir al evento que se realizaba el día sábado 1 de octubre de 2022, viajé desde la ciudad de Córdoba el viernes a la noche, a las 22:50 hs salía mi colectivo para llegar a Retiro, Buenos Aires a las 7:40 de la mañana. Mi hermana que vive hace varios años en Capital vino a buscarme y así junto a ella, pasamos un lindo día en el cual hicimos juntas varias cosas. Además guiarme al lugar del evento ya que ella conoce cómo llegar, y también cuenta con la tarjeta de los colectivos urbanos para transportarse dentro de la ciudad, la tarjeta SUBE.
In the morning we toured Once, which I will tell you about in another post, had lunch near the Obelisk and when the time came, we headed to the event venue. I was already a little nervous, but my sister is more confident and sociable, and I wanted her to listen to the lectures so she could understand more about how Hive works. We were greeted very kindly at the door and given a warm welcome. They also gave us a badge and a bag with Hive material: notebook, key ring, pen, sticker and a brochure with the schedule.
Por la mañana estuvimos recorriendo Once, el cual voy a contar en otra publicación, almorzamos cerca del Obelisco y llegada la hora, nos dirigimos al lugar del evento. Ya estaba un poquito nerviosa, pero mi hermana es más confiada y sociable, además quería que también escuchara las conferencias para que entendiera más cómo funciona Hive. En la puerta nos recibieron muy amablemente y nos dieron una cálida bienvenida. Además de entregarnos una credencial y una bolsa con material de Hive: libreta, llavero, lapicera, sticker y folleto con el cronograma.
This event was carried out thanks to the organizing team: (who contacted me to attend),
,
,
and
who gave their best to make everything run smoothly and had the sponsorship of
and
, the support of
and
.
We enjoyed a delicious coffee with facturas and donuts, as well as tequeños with a sauce called guasacaca, which is a Venezuelan food. I had already tried it in Cordoba, in fact I have a publication about it, and also at an anime convention in the province of San Luis there was a stand with Venezuelan food that I took the opportunity to buy and for my brother to try. We also met who we had the opportunity to say hello. As well as
,
and a few others.
Disfrutamos de un rico café con facturas y donas, también de tequeños con una salsa llamada guasacaca, que es una comida venezolana. Yo ya había probado en Córdoba, de hecho tengo una publicación de eso, y también en una convención de anime en la provincia de San Luis había un puesto con comida venezolana que aproveché a comprar y para que mi hermano probara. También conocimos a
que tuvimos la oportunidad de saludar. Al igual que a
,
y algunos más.
My sister was much clearer about what Hive is, plus I was able to share a day with her, because I haven't seen her since July and we may not see each other until December, it was a nice afternoon where we had a beautiful time and everything was well organized. We took the last pictures of the banner, finally a group photo that was shared in the whatsapp group and they gave us the freedom to publish it.
A mi hermana le quedó mucho más claro lo que es Hive, además de que pude compartir un día con ella, porque no la veo desde julio y quizás no nos veamos hasta diciembre, fue una linda tarde donde la pasamos hermoso y todo lo vi bien organizado. Sacamos las últimas fotitos al banner, por último una foto grupal que compartieron en el grupo de whatsapp y nos dieron la libertad de poder publicarla.
My bus to return to my house in Córdoba was leaving at 22:30 that same day, so my sister and I left as soon as it finished because we had to go to Chinatown, which I wanted to visit, and we took the opportunity to have dinner. It was time to go to the bus terminal in Retiro, where I said goodbye to my sister.
Mi colectivo para volverme a mi casa en Córdoba salía a las 22:30 de ese mismo día, así que con mi hermana nos retiramos apenas terminó porque debíamos ir al Barrio Chino que yo quería conocer y aprovechamos para cenar. Rápidamente se hizo la hora para irme hasta la terminal de ómnibus de Retiro, donde me despedí de mi hermana.
Photos edited with Corel
Fotos editadas con Corel
Own photos taken with my LG K50S cell phone
Fotos propias tomadas con mi celular LG K50S
Banner edited on Corel. Images from Pixabay:
Source 1 Source 2
Banner editado en Corel con imágenes tomadas de Pixabay:
Fuente 1 Fuente 2
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)