Vaya baño de recuerdos que me he dado con los álbumes, revisando sus páginas y sin saber cual fotografía escoger para el jueves de tbt, siempre me pasa. No recordaba este vestido de navidad, el amarillo no es de mis colores favoritos, casi siempre era el azul. Pero ahora que veo la fotografía me trae lindos recuerdos navideños. Se ve que era muy feliz y que siempre me encantaba poner la navidad, es una de mis fechas favoritas.
Siempre he disfrutado de estas fechas. Simplemente montar el arbolito de navidad, poner el nacimiento y comprar los regalos para ser el niño Jesús.
ENGLISH VERSION (click here!)
What a flood of memories I've had looking through the photo albums, flipping through the pages and not knowing which picture to choose for Throwback Thursday—it always happens to me. I didn't remember this Christmas dress; yellow isn't one of my favorite colors, it was almost always blue. But now that I see the photo, it brings back lovely Christmas memories. I can see I was very happy and that I always loved putting up Christmas decorations; it's one of my favorite times of year.
I've always enjoyed this time of year. Just putting up the Christmas tree, setting up the nativity scene, and buying gifts to be baby Jesus.
Esos tiempos en que cada fotografía te costaba un revelado del negativo y nunca sabias si habías quedado bien en ella. Así que era al azar escoger la mejor fotografía, no tenias chance de borrarla y volver a repetirla como en la actualidad con los móviles. La generación de ahora no entiende mucho de esa espera por el revelado de un rollo fotográfico. Tampoco contaran con la preparación de una tía de las fotografías más antiguas de nuestros antepasados en un álbum.
ENGLISH VERSION (click here!)
Those were the days when each photograph cost you the cost of developing the negative, and you never knew if you'd turned out well. So, choosing the best photo was a matter of chance; you didn't have the option to delete it and retake it like you can today with cell phones. The current generation doesn't really understand that wait for a roll of film to develop. Nor will they have the experience of an aunt carefully preparing the oldest photographs of our ancestors in an album.
Esta es mi participación en el Concurso TBT una foto una historia un día de esos., están invitados a participar los días jueves para buscar esa fotografía especial que cuenta historias.
ENGLISH VERSION (click here!)
This is my entry in the TBT Contest: One Photo, One Story, One of Those Days. You are invited to participate on Thursdays to find that special photograph that tells stories.
Todas las fotografías son de mi autoría son capturadas con mi móvil
Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
All photographs are my own work and were taken with my mobile phone.
Translated with google (free version)