Hello Hivers friends,
Two days ago I had the pleasure of attending the most important event in Europe for carnivorous plant enthusiasts. I’m talking about the Carnivorous Plant European Exhibition and Exchange, which is the fair that takes place annually and which this year, fortunately, took place in Italy.
The location was truly spectacular! In fact, they decided to hold everything at Villa Contarini – Pisani, in the city of Mira, near Venice.
Ciao amici Hivers,
Due giorni fa ho avuto il piacere di partecipare all’evento più importante in Europa per quanto riguarda gli appassionati di piante carnivore. Sto parlando del Carnivorous Plant European Exhibition and Exchange, ovvero la fiera che si svolge con cadenza annuale e che quest’anno, fortunatamente, si svolgeva in Italia.
La location era veramente spettacolare! Infatti, hanno deciso di svolgere il tutto a Villa Contarini – Pisani, nella città di Mira, vicino Venezia.
I really like attending this event because it’s a unique opportunity to meet other scientists and enthusiasts like me, exchange plants and give each other cultivation advice.
The program was really rich, and included some very interesting conferences such as:
- Insights into carnivorous plants in tropical Africa;
- New cultivation techniques, for example on inorganic and mineral substrates;
- The story of a 19th century naturalist called Mary Treat, who was the first to study the methods of capturing some carnivorous plants;
- And much more.
Mi piace molto partecipare a questo evento perché è una possibilità unica di incontrare altri studiosi e appassionati come me, scambiarsi piante e darsi consigli di coltivazione.
Il programma era davvero ricco, e prevedeva alcune conferenze molto interessanti come:
- Approfondimenti sulle piante carnivore dell’Africa tropicale;
- Nuove tecniche di coltivazione, per esempio su substrati inorganici e minerali;
- La storia di una naturalista del XIX secolo chiamata Mary Treat, che studiò per prima i metodi di cattura di alcune piante carnivore;
- E molto altro.
My favorite part, however, is the Carnivorous Olympics! That is, a real exhibition and competition where the most beautiful plants are exhibited and voted anonymously. At the end of the event, the 3 winners are declared with gold, silver and bronze medals.
I’m very proud that many of the participating plants were from Italian growers. In fact, it is not easy to grow carnivorous plants and it takes a lot of care because they are very demanding plants.
La mia parte preferita, però, è l’Olimpiade Carnivora! Ovvero, una vera e propria mostra e competizione dove vengono esibite le piante più belle e vengono votate in maniera anonima. Alla fine dell’evento, si dichiarano i 3 vincitori con medaglia d’oro, d’argento e di bronzo.
Sono molto orgogliosa che molte piante partecipanti erano di coltivatori italiani. Infatti, non è facile coltivare le piante carnivore e ci vogliono molte accortezze perché sono piante molto esigenti.
During the fair, there were also some internationally renowned carnivorous plant sellers, such as Diflora, Giardino Carnivoro, Green Jaws and Sarracenia.cz. It’s a unique opportunity to buy some hard-to-find specimens!
Personally, I bought three different species of Dionaea and a Pinguicola plant.
Durante la fiera, erano presenti anche alcuni venditori di piante carnivore di fama internazionale, come Diflora, Giardino Carnivoro, Green Jaws e Sarracenia.cz. È un’occasione unica per acquistare alcuni esemplari difficili da trovare!
Personalmente, ho acquistato tre specie diverse di Dionaea e una pianta di Pinguicola.
I hope you like the photos I took during the event! If you are curious about the world of carnivorous plants, I’m here to answer your questions. Thanks for reading.
See you next time,
Delilha
Spero vi piacciano le foto che ho scattato durante l’evento! Se siete curiosi riguardo al mondo delle piante carnivore, sono qui per rispondere alla vostre domande. Grazie per avermi letto.
Alla prossima,
Delilha
