Spokojna środa, pełna przelotnych opadów – musiałem wypatrywać w prognozach okienka pogodowego. Kiedy w końcu zebrałem się, by potruchtać, okazało się, że trafiłem idealnie; przez prawie cały czas treningu nie padało. Dopiero pod sam koniec lekko mnie zmoczyło.
[ENG] A quiet Wednesday, full of passing showers—I had to watch the weather for a clear window. When I finally got ready for a jog, it turned out my timing was perfect; it hardly rained at all during the workout. Only towards the very end did I get a bit damp.
To był spokojny bieg po okolicy. Musiałem zmagać się z chłodnym wiatrem, dlatego zdecydowałem się na kluczenie okolicznymi uliczkami, by osłonić się przed podmuchami. Nie przeszkadzało mi nawet to, że na trasie trafiło się więcej podbiegów niż zwykle. Niewiele brakowało, a przebiegłbym ponad dziesięć kilometrów, mimo że planowałem tylko krótki jogging. Wszystko przez to, że mimo chłodu i wiatru biegło mi się bardzo dobrze i prawie nie czułem zmęczenia.
[ENG] It was an easy run around the neighborhood. I had to battle a chilly wind, which is why I chose to wind through the local streets to stay sheltered. I didn't even mind that there were more climbs on the route than usual. I almost ended up doing over ten kilometers, even though I only went out for a short jog. It was all because, despite the cold and the wind, I felt great and hardly noticed any fatigue.
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260325t210317451z)_