Dziś ostatnie szlify przed Wielkanocą. Pomoc robota okazała się nieoceniona; do lunchu wszystko było już gotowe i mogłem wykazać się moim daniem popisowym, czyli bagietką zapiekaną z kozim serem. Czasami zastanawiam się, czy to danie rzeczywiście jest tak doskonałe, czy po prostu „moje kobietki” wrobiły mnie w jego przygotowanie i zachwalają je z przyzwyczajenia.
[ENG] Today was all about the final touches before Easter. The robot's help proved invaluable; everything was ready by lunch, and I could showcase my signature dish: baguette baked with goat cheese. Sometimes I wonder if the dish is truly that excellent, or if "my ladies" simply talked me into making it and keep praising it out of habit.
Wygospodarowałem trochę czasu na wieczorne truchtanje, dzięki czemu nie odpuściłem zaplanowanego na dziś spokojnego biegu. Tym razem obyło się bez kryzysów, jakie miały miejsce wczoraj. Spokojnie biegłem swoje; trasę na dystans 6,5 kilometra miałem już opanowaną, więc nie musiałem się zastanawiać, czy trzeba coś dodać, czy odjąć.
[ENG] I managed to carve out some time for an evening jog, so I didn't skip today’s scheduled easy run. This time, there were none of the struggles I faced yesterday. I just steadily kept my pace; I had the 6.5-kilometer route perfectly mapped out, so I didn't have to worry about adding or cutting any distance along the way.
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260404t213052597z)_