Od kilku tygodni na lokalnych drogach wokół Mons trwają remonty – poprawianie nawierzchni i inne „wygibasy”, które w przyszłości mają poprawić komfort jazdy, ale obecnie komplikują nawet najkrótsze podróże. Rano miałem wizytę u stomatologa. Przez objazdy dotarłem z kilkuminutowym opóźnieniem, ale na szczęście lekarz zawsze ma poślizg w przyjmowaniu pacjentów, więc i tak spędziłem jeszcze pół godziny w poczekalni.
[ENG] For a few weeks now, there’s been ongoing roadwork on the local roads around Mons—resurfacing and various "acrobatics" intended to improve travel comfort in the future, but right now, they complicate even the shortest trips. I had a dentist appointment this morning. Because of the detours, I arrived a few minutes late, but fortunately, he’s always running behind schedule, so I still ended up spending another half hour in the waiting room.
Dziś miały dotrzeć zamówione dętki, jednak przez to drogowe zamieszanie i trwające właśnie ferie w Walonii, dostawa również się opóźniła – ma dotrzeć dopiero w przyszłym tygodniu. Szkoda, bo liczyłem na to, że wieczorem pojadę do pracy rowerem, a trudno przecież jechać z przebitą dętką.
[ENG] The inner tubes I ordered were supposed to arrive today, but due to the road chaos and the current school holidays in Wallonia, the delivery has also been delayed and is now expected next week. It’s a shame because I was hoping to cycle to work tonight, and you can’t exactly ride with a flat tire.
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260508t213416361z)_