Biegnę do biura "tt" wieży ratuszowej ciut spóźniony na oficjalną godzinę otwarcia (10.00) zakładałem, że nawet gdybyśmy otwarlio 11.00 albo wcale nic by się nie stało, wycieczka ponad 30 nastokatków z Lublina (stow. Plastyk) wyprowadziła mnie z błędu.
Śmieszne, że nie usunęliśmy jeszcze wszystkich elementów escaperoomu z 31 X *(dziadołeen).
Potem był już spokój choć koleżanka z wawy Lidka, która przyjechała wczoraj ba "terepaczków " podesłała mi partyzancką promotorką jeszcze parę turystów z Opola....
Od 16.00 przygotowujemy w ośrodku kultury sklepik i kawiarnię tejże imprezy i dopinamy różne detale. Na szczęście dało rady też kwadrans zahaczyć o dom.
Kawiarenka inauguracja
Fajny duet "Wiekowe Baszty "
.zeszłoroczny laureat Stanisław Kubiak (?)
Żołnierze wolontariusze pomagali zwalczać skutki powodzi a w tym tygodniu przygotowywać wydarzenie:) !
I run to the office "tt" city hall tower a little late for the official opening time (10.00) I assumed that even if we opened 11.00 or nothing at all would happen, a trip of more than 30 teenagers from Lublin (stow Plastyk) led me out of my error.
Funny that we had not yet removed all the elements of the escaperoom from 31 X *(grandfathered in).
After that it was quiet although a friend from wawa Lidka, who came yesterday ba "terepaczków " sent me a guerrilla promoter still a couple of tourists from Opole....
Since 16:00 we have been preparing the store and café of the event in the cultural center and finalizing various details. Fortunately, it was also possible to hook up a quarter of an hour at home.
Café inauguration
Cool duo "Age-old Baszty "
 Volunteer soldiers helped fight the effects of the flood and this week prepare the event:) !
Translated with DeepL.com (free version)
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io