Today, Rogsanny stayed home with her dad; while I was taking Rogmary to school, I was informed that she would be leaving at 12 noon. I went back home to make breakfast.
I found my husband in the yard putting up supports so he could replace the damaged zinc sheets with new ones. He used a spirit level to make sure everything was straight and in perfect condition.
After midday, I went for a walk, passed through a square, and met a lady who said to me, "Don't be alarmed." I replied, "With so many things you see on the streets, one is predisposed to be alarmed."
We had a conversation until I reached my destination. I went to the bank to change my debit card PIN and continued walking.
I asked my daughter about the elastic bands for making bracelets; I think I got a good deal: three packs for £1.80; I still need to choose the colour; she'll do that later. I couldn't continue walking because my husband had to go to Cabudare, so I returned home.
With nothing further to add, I bid you farewell. See you soon.
Entre responsabilidades y sorpresas.
Hoy Rogsanny se quedó durmiendo en casa con su papá; mientras llevaba a Rogmary a clases, me informaron que saldría a las 12 del mediodía. Me fui nuevamente a mi hogar para hacer el desayuno.
A mi esposo lo encontré en el patio colocando los soportes para luego cambiar las láminas de zinc que están deterioradas y sustituirlas por nuevas. Utilizó un nivel para que todo esté recto y me quede en perfectas condiciones.
Luego del mediodía salí a caminar, pasé por una plaza, me encuentro con una señora que me dice: "No se me asuste, yo le contesto; con tantas cosas que se ven en las calles, uno se predispone.
Entre las dos fluyó una conversación hasta que se terminó al yo llegar a mi destino. Fui al banco a cambiar la clave de mi tarjeta de débito y seguí caminando.
Le averigüé a mi hija las ligas para hacer pulseras; creo que conseguí una oferta: 3 paquetes por 1.8$; falta elegir el color; ella lo hará después. No pude seguir caminando porque mi esposo tenía que ir a Cabudare y retorné a casa.
Sin más que agregar, me despido, nos vemos pronto.
The photos are my property, taken with my Samsung Galaxy S10+ cell phone, you can't use my photos without my permission. Everything I post reflects my daily routine with my family, and those who appear in my photos belong to the same circle and agreed to appear.
Las fotos son de mi propiedad, tomadas con mi celular Samsung Galaxy S10+, no puedes usar mis fotos sin mi permiso. Todo lo que publico refleja mi rutina diaria con mi familia, y quienes aparecen en mis fotos pertenecen al mismo ámbito y aceptaron aparecer.
Edition in |Edición en |Canva
Dividers, and banners created in the Canva app| Separadores y Banner hechos en App Canva
Translation with DeepL | Traducción con DeepL
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io