A break for a walk || Un recreo para caminar. Sometimes you hear people say they don't have time to work out. I feel like those are just excuses, because honestly, if you want to, you can. Twice a week I take my son to physical education class, and in the winter it’s a little harder. But I take the opportunity to go for an hour-long walk and get some kind of physical activity in. But when things get a little more contemplative, I nd feel more connected to my surroundings. Mi informe de Actifit: mayo 20 2026
A veces se escucha decir a personas que no tienen tiempo para hacer algún tipo de entrenamiento. Siento que son simplemente excusas, porque sinceramente el que quiere, puede. Dos veces por semana llevo a mi hijo a educación física y en épocas de invierno todo cuesta un poquito más. Pero aprovecho la oportunidad para realizar una caminata de una hora y así hacer algún tipo de actividad física. Pero cuando la cosa se pone contemplativa me gusta un poco más y me siento más conectado con mi entorno.
One thing I’d like to highlight about the municipality of Ezeiza—and specifically the neighborhood of La Unión, where my son’s school is located—is how well-maintained its public spaces are. You can see municipal staff cleaning these areas every day: the lawns, the streets, the trees, the painted surfaces, and all the other tasks that contribute to a clean city and make you want to walk around it. I also want to highlight that there are older adults who perform these tasks, giving people who are sometimes left out of the system an opportunity to engage in some kind of activity and, of course, help support their households.
Algo que destaco del municipio de ezeiza y en este caso de la localidad La Unión, que es donde está el colegio de mi hijo, es la pulcritud de sus espacios públicos. Y se nota en estos lugares a personas o personal del municipio, limpiando todos los días. Tanto el césped, las calles, los árboles, pinturas y demás quehaceres que hacen a una ciudad limpia y que dan ganas de caminar por la misma. También destaco que existen personas mayores que realizan estas tareas, dándole una oportunidad a personas que a veces quedan fuera del sistema, para que realicen algún tipo de actividad y por supuesto, ayuden con el sustento de sus hogares.
It’s freezing in Argentina, especially in Buenos Aires, but thankfully the sun is shining, making the mornings a little more bearable. I always dress in layers since I ride my bike with my friend Don Juan, and walking alongside my trusty steed is always a good alternative. In between, I send a message or chat in a WhatsApp group, and an hour goes by absolutely flying. Before I know it, my son is already by my side, waiting to go home. I’ve already walked for an hour, and that’s no small feat.
Mucho frío en la Argentina y especialmente en la ciudad de Buenos Aires, pero gracias al universo nos acompaña el astro rey y hace que las mañanas sean un poco más llevaderas. Siempre es algo muy abrigado ya que vamos en bicicleta con el amigo Don Juan, y caminar junto a mi caballito de hierro, siempre es una buena alternativa. Entre las envío algún tipo de mensaje o charlo en algún grupo de WhatsApp, una hora me pasa absolutamente rapidísimo. Cuando me doy cuenta ya tengo a mi hijo al lado mío, esperando para volver a casa. Ya realicé una hora de caminata y eso no es poca cosa.
A break for me | Un recreo para mí. In a group where I share my daily life, someone posted this option today, and honestly, it caught my attention. A pink grapefruit with yerba mate, as an option for enjoying some delicious mate. At first, I was a little skeptical, but once I tried it, I honestly loved it. It’s not like traditional Argentine mate, but it’s not a bad option either—especially these days, when our bodies need vitamin C.
En un grupo que comparto mis cotidianidades, el día de hoy pusieron esta opción y sinceramente me llamó la atención. Un pomelo rosado, con yerba mate, como opción para disfrutar de unos ricos mates. En primera instancia me causó un poquito de rechazo, pero una vez que lo probé sinceramente me encantó. No es como el mate tradicional de la Argentina pero, tampoco es una mala opción y más aún, en estos tiempos donde nuestro cuerpo precisa de vitamina c.
By the way, I loved the changes you made to the app. It’s definitely much more intuitive.
Resources.
I took these screenshots with my Samsung S22.
Credit to Rosa, the owner of the photo of the grapefruit turned into mateque, for letting me use it.
Por cierto Me encantó los cambios que hicieron en la aplicación. La verdad mucho más intuitiva.
Recursos.
Realizo las capturas con mi celular Samsung s22
Créditos a Rosa, dueño de la la foto del pomelo hecho mate, que me permitieron utilizarla
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io