All my busyness today
| Sahari and Fajr prayers |
|---|
Today was the 24th of March and it was Monday and today was the 23rd day of Ramadan. I will wake up at 3:30 am. At the time of Fajr, I first cooked the breads, then I made the desi ghee chori, then I made the tea, I also kept the curd, then we all had the Sehri meal together. Then the Fajr Azan started, I performed ablution and offered the Fajr prayer. Then I would be busy with housework all day and also arranged for Iftar in the evening.
| سحری اور فجر کی نماز |
|---|
آج مارچ کی 24 تاریخ تھی اور سوموار کا دن تھا اور رمضان کا آج 23 روزہ تھا ۔ صبح 3:30 پر میں جاگ گی ۔ فجر کے وقت میں نے پہلے روٹیاں پکائیں تھیں پھر میں نے دیسی گھی کی چوری بنائی پھر میں نے چائے بنائی ساتھ دہی بھی میں نے رکھی پھر ہم سب نے مل کر سحری کا کھانا کھایا ۔ پھر فجر کی آذان ہونے لگی میں نے وضو کیا اور نماز فجر ادا کی ۔ پھر سارا دن میں گھر کے کاموں میں مصروف ہوگی اور شام کے وقت افطاری کا انتظام بھی کیا ۔
| Activities before children go to school |
|---|
After the Fajr Azan, I recited a few verses of the Holy Quran which I recite every day. Then I went to the kitchen and thoroughly washed all the dishes for breakfast. Then the sun rose and I started making breakfast for the children because the children had to go to school today. After I prepared the breakfast for the children, then I woke up the children and refreshed them. After freshening, the children were given breakfast, the children ate breakfast and then the children wore school uniforms. After a while the children's car will come and the children will go to school and I will be busy with the housework
| بچوں کے سکول جانے تک کی مصروفیات |
|---|
فجر کی آذان کے بعد میں نے قرآن مجید کی چند آیات تلاوت کیں جو میں ہر روز کرتی ہوں ۔ پھر میں نے کچن میں جاکر سحری کے کھانے کے تمام برتنوں کو اچھی طرح دھویا ۔ پھر سورج طلوع ہو گیا اور میں بچوں کیلئے ناشتہ بنانے لگی کیونکہ آج بچوں نے سکول بھی جانا تھا ۔ جب میں نے بچوں کیلئے ناشتہ تیار کر لیا تو پھر میں نے بچوں کو جگایا اور ان کو فریش کیا ۔ فریش کرنے کے بعد بچوں کو ناشتہ دیا بچوں نے ناشتہ کھایا اور پھر بچوں نے سکول یونیفارم پہنی ۔ تھوڑی دیر کے بعد بچوں کی گاڑی آگی اور بچے سکول چلے گے اور میں گھر کے کاموں میں مصروف ہو گی
| Go to the lime light shop |
|---|
Today I had to go to buy Eid clothes, so when the children go to school, I quickly finish the housework and at nine o'clock I will go to the city with my sister and my little daughter. We will go to the famous shop Lime Light in the city. The variety of clothes at Lime Light is very good and the price is also very reasonable. There was a variety of suits of all fabrics from 1500 to 15000 here. I took one suit for 3000, one for 3200 and one for 2500 from here. I took a few pictures of the Tanam variety of Limelight
| لیم لائٹ کی دوکان پر گے |
|---|
آج میں نے عید کے کپڑے لینے جانا تھا اس لیے جب بچے سکول چلے گے تو میں نے گھر کے کام جلدی جلدی سے ختم کیے اور نو بجے میں شہر کی طرف چلی گی اپنی بہن اور اپنی چھوٹی بیٹی کے ساتھ ۔ ہم شہر کی مشہور دوکان لیم لائٹ پر گیں ۔ لیم لائٹ پر کپڑوں کی ورائٹی بہت اچھی ہوتی ہے اور قیمت بھی بہت مناسب ہوتی ہے ۔ یہاں پر 1500 سے لے کر 15000 تک کے تمام کپڑوں کے سوٹوں کی ورائٹی موجود تھی ۔ میں نے یہاں سے ایک سوٹ 3000 کا لیا ایک 3200 کا لیا اور ایک 2500 کا لیا ۔ میں نے لیم لائٹ کی تنام ورائٹی کی چند تصویریں بنائی
| All arrangements for Iftar |
|---|
I returned home at two o'clock. Then I started collecting the ingredients to cook the Iftar meal. First I cut the onion, then I cut the chicken and cooked the chicken. Then I collected the pakoras, at that time the Asr call to prayer began, I performed ablution and offered the Asr prayer. Then I heated the cooking oil to cook the pakodas and made the pakodas along with the green coriander chutney. Then all the items were collected on the table. Then we all ate Iftar together and then offered Maghrib prayer
| افطاری کے اہتمام کی تمام مصروفیات |
|---|
دو بجے میں گھر واپس آگی میں نے گھر میں آکر نماز ظہر ادا کی ۔ پھر میں نے افطاری کا کھانا پکانے کیلئے سامان جمع کرنا شروع کیا ۔ پہلے میں نے پیاز کاٹے پھر میں نے مرغی کا گوشت کاٹا اور مرغی کا گوشت پکایا ۔ پھر میں نے پکوڑوں کا سامان جمع کیا اتنے میں عصر کی آذان ہونے لگی میں نے وضو کیا اور نماز عصر ادا کی ۔ پھر میں نے پکوڑے پکانے کیلئے کوکنگ آئل گرم کیا اور پکوڑے بنائے اور ساتھ سبز دھنیا کی چٹنی بنائی ۔ پھر سب سامان دسترخوان پر جمع کیا ۔ پھر ہم سب نے مل کر افطاری کا کھانا کھایا اور پھر مغرب کی نماز ادا کی
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height165 cm | Weight65 kg | Body Fat45 % | |||
Waistcm | Thighscm | Chest32 cm |