Hello dear hivers friends, happy day to all, a special greeting to all in this community, I hope you are super well and performing your tasks and tasks with success.
In this opportunity I want to share a little of my day, taking advantage of the vacations and my days here in Caucagua. We scheduled several girls who attend church for a short singing rehearsal.
Hola queridos amigos hivers feliz día para todos, un saludo especial a todos en esta comunidad, espero estén súper bien y realizando sus labores y tareas con éxitos.
En esta oportunidad quiero compartirles un poco de lo que fue mi día, aprovechando las vacaciones y mis días aquí en Caucagua. Pautamos a varias niñas que asisten a la iglesia a un pequeño ensayo de canto.
Although I am not a professional singer nor do I have the best voice, since I was a child I have participated in choirs, music classes, theory and music theory, which have given me a little knowledge of it. Listening to these girls sing along with my mom, I came up with the idea of supporting them in tuning and breathing.
Aunque yo no soy cantante profesional ni tengo la mejor voz, desde niña he participado en coros, clases de música, teoría y solfeo, lo que me han hecho tener un poco de conocimiento del mismo. Al escuchar a estas niñas cantar junto a mi mamá se me ocurrió la idea de apoyarlas en la afinación y respiración.
By mastering breathing and intonation a little, I was able to move on to the next step, which was to be able to help this girl to play a second voice in the song they were singing.
Most of the time it is very difficult to do second or third voices, because if you don't know how to listen and concentrate on your note, it hurts to deviate, equalize or even go out of tune in a song. My help was that they could each concentrate on their note.
Al dominar un poco la respiración y entonación pude pasar al otro paso que era poder ayudar a esta niña para ejecutar una segunda voz en la canción que estaban cantando.
La mayoría de las veces es muy difícil hacer segundas o terceras voces, ya que si no sabes oír y concentrarte en tu nota se duele desviar, igualar o hasta desafinar en una canción. Mi ayuda fue que ellas se pudieran concentrar cada una en su nota.
First listen well to the main voice, then several times part of the song that each one must execute in their corresponding voices so that the ear was capturing the note and thus the brain was copying what it should do and when uniting all the voices they could keep each one the musical note that they had to sing.
Primero escuchar bien la voz principal, luego escuchar varias veces parte de la cancion que debían ejecutar cada una en sus voces correspondientes para que el oido fuera captando la nota y asi el cerebro fuera copiando lo que debía hacer y a la hora de unir todas las voces pudieran mantener cada una la nota musical que les tocaba entonar.
At first the girls laughed because they felt they couldn't, they left with the main voice, but after repeating it several times they began to join in and when they heard the harmonious sound of all of them they were surprised.
Al comienzo las niñas se reían porque sentían que no podían, se iban con la voz principal, pero ya al repetir varias veces se fueron acoplando y al escuchar el sonido armonioso de todas ellas mismas se sorprendieron.
Giving it the nuance of backing vocals made a different sound and it adds that beautiful padding effect to the song. What I liked the most about this rehearsal was being able to contribute a little of what I know to these girls and see the potential that each one has, it was really great, the willingness to want to learn and their faces of amazement at being able to see that they can do something more with their voices it was very nice for me and for them.
Al darle el matiz de segundas voces hacían un sonido diferente y le agrega ese efecto de relleno hermoso a la canción. Lo que más me gusto de este ensayo fue poder aportar un poco de lo que se a estas niñas y ver el potencial que tiene cada una, fue realmente genial, la disposición de querer aprender y sus caras de asombro al poder ver que pueden efectuar algo más con sus voces fue muy lindo para mí y para ellas.
I am a music lover and I think I have a good ear for music and to be able to direct this little rehearsal on this occasion was very nice because it is like you are listening to a song and you see that it can sound better with some arrangements and by doing so it even gets better. than you imagined is really satisfying.
Soy una amante de la música y creo que tengo un buen oído musical y el poder dirigir en esta ocasión este pequeño ensayo fue muy bonito porque es como que estás escuchando una canción y vez que puede sonar mejor con algunos arreglos y al hacerlo queda mejor hasta de lo que imaginabas es realmente satisfactorio.
I say goodbye very happy for this achievement that I hope will be the first of many essays and teachings that I can contribute so that this girl can develop her voice.
Me despido muy contenta por este logro que espero que sea el primer de muchos ensayos y enseñanzas que pueda aportar para que estás niña puedan desarrollar su voz.
I thank you for reading, sharing and contributing your vote in my publication, I wish that it be multiplied a thousand times more. The photos were taken by me from my redmi 9A phone.
God bless you and close your week in success.
Les agradezco por leer, compartir y aportar su voto en mi publicación, deseo que se les multiplique mil veces más. Las fotos fueron tomadas por mi persona desde mi teléfono redmi 9A.
Dios les bendiga y cerrar su semana en éxito.