ESPAÑOL
Contento de participar en el Hive Festival Music en su semana 02, ronda 02, trayéndoles en esta ocasión un instrumental en Flauta Dulce de un tema representativo de folclore del país más hermoso del mundo mi Venezuela querida, este tema no es otro que LA CURRUCHÁ compuesta por Juan Bautista Plaza, e interpretada por una infinidad de músicos. Una melodía súper rápida, la cuál he tenido la oportunidad de tocar con mi flauta dulce, teniendo el honor de que mi amigo y maestro Miguel Mantilla me acompañara con el Cuatro.
ENGLISH
En la preparación de este entrega me he inspirado en mi mama, a quien extraño mucho, a quien amo y adoro con toda mi alma, y espero tenerla pronto conmigo en el Perú. Parte de la letra de LA CURRUCHÁ dice: “ a mi negra la quiero, la quiero…”
In the preparation of this delivery I have been inspired by my mother, whom I miss very much, whom I love and adore with all my soul, and I hope to have her with me soon in Peru. Part of the lyrics of LA CURRUCHÁ says: "a mi negra la quiero, la quiero…"
Y entonces esa expresión la extiendo metafóricamente a mi madre, y en general la extiendo a la mujer venezolana, luchadoras, trabajadoras, con mucho temple y por supuesto hermosísimas. También la extiendo a los diversos paisajes de mi querida Venezuela, sus calles, paisajes, monumentos naturales y arquitectónicos.
And then I extend this expression metaphorically to my mother, and in general I extend it to the Venezuelan woman, fighters, hard workers, with a lot of courage and of course very beautiful. I also extend it to the diverse landscapes of my beloved Venezuela, its streets, landscapes, natural and architectural monuments.
La extiendo al calor de ciudad natal de Coro, que es bastante fuerte, pero que como lo disfruto cuando estoy de visita y me paseo por sus calles, calles que me traen tanto recuerdos, porque en esta tierra crecí, y me formé como profesional de la ingeniería, crecí en el ajedrez y en la música.
I extend it to the warmth of Coro's hometown, which is quite strong, but I enjoy it when I am visiting and I walk through its streets, streets that bring me so many memories, because in this land I grew up, and I was trained as an engineering professional, I grew up in chess and music.
La extiendo a los hermosos templos de mi ciudad de Coro, templos que le han permitido obtener el título de Patrimonio Cultural de la Humanidad. La extiendo a todos sus habitantes, al acento peculiar de nosotros los Corianos, la extiendo a cada aroma y sabor que me recuerde a Venezuela. La sensación de tocar un tema típico de mi país natal en tierras extranjeras es muy especial y bastante emotiva, y si le sumamos el acompañamiento con el CUATRO realmente espectacular. Espero esta participación en la semana 02 , ronda 02 del HIVE MUSIC FESTIVAL les haya gustado, hasta una próxima oportunidad. Escribió para ustedes:
I extend it to the beautiful temples of my city of Coro, temples that have allowed it to obtain the title of Cultural Heritage of Humanity. I extend it to all its inhabitants, to the peculiar accent of us Corians, I extend it to every aroma and flavor that reminds me of Venezuela. The feeling of playing a typical theme of my native country in foreign lands is very special and quite emotional, and if we add the accompaniment with the CUATRO really spectacular. I hope you liked this participation in week 02, round 02 of the HIVE MUSIC FESTIVAL, until next time. Written for you:
Créditos
Miguel Mantilla, cantante y músico profesional
La cámara usada es de mi dispositivo Redmi Note 11-Pro
Todas las fotos son de mi propiedad
En la edición de la portada, el emblema de Venezuela es de uso libre y fue extraído del portal de Pixabay: https://pixabay.com/es/illustrations/estado-internacional-bandera-dise%c3%b1o-2731158/
El logo del HIVE MUSIC FESTIVAL es cortesía de la comunidad de MUSIC
Credits
Miguel Mantilla, singer and professional musician
The camera used is from my Redmi Note 11-Pro device.
All photos are my property
In the cover edition, the emblem of Venezuela is free to use and was extracted from the Pixabay portal: https://pixabay.com/es/illustrations/estado-internacional-bandera-dise%c3%b1o-2731158/
The HIVE MUSIC FESTIVAL logo is courtesy of the MUSIC community.
The translation into English was done with the DEEPL TRANSLATOR tool: https://www.deepl.com/es/translator
▶️ 3Speak