Saludos, espero estés bien.
Recuerdo aquella tarde que hace un par de años vio nacer esta canción; era un momento de mucho sol, sosiego y por alguna razón las melodías que escuchaba estaban cantadas en francés. Quise darme una oportunidad, la oportunidad de comprobar si podría yo componer algo aceptable en un idioma diferente; para mi grata sorpresa, surgieron una pequeña estrofa y un estribillo francés, estos se convirtieron en una pieza que atesoro con el corazón.
Quería escuchar a una mujer interpretando el tema porque en mi cabeza este sonaba más delicado, por eso convencí a mi hermana () de intentarlo; posteriormente, la convencí de que cantara junto a mí esa canción. Cuando ella y yo nos juntamos con mi guitarra comenzamos a recordar canciones que nos unen y entre ellas, por supuesto, está "Qui A Dit Paris?".
Teníamos mucho tiempo sin interpretar el tema, pero, ayer por la tarde estuve junto a ella con mi guitarra y quisimos recordar; ese es el momento que se grabó y se evidenció en este vídeo.
Translation:
Greetings, I hope you are well.
I remember that afternoon when a couple of years ago this song was born; it was a moment of great sun, calm and for some reason the melodies he was listening to were sung in French. I wanted to give myself a chance, the chance to see if I could compose something acceptable in a different language; To my pleasant surprise, a small verse and a French chorus emerged, these became a piece that I treasure with my heart.
I wanted to listen to a woman interpreting the song because in my head it sounded more delicate, that's why I convinced my sister (
) to try it; later, I convinced her to sing that song with me. When she and I got together with my guitar we began to remember songs that unite us and among them, of course, is "Qui A Dit Paris?".
We had not interpreted the song for a long time, but yesterday afternoon I was with her with my guitar and we wanted to remember; that's the moment that was recorded and evidenced in this video.
Qui A Dit Paris
"Letra"
Aprendí frases en Francés pa’ elogiar
A la mujer más hermosa del lugar, a mi amor,
Bonjour Mademoiselle ça va?
Les plus belles couleurs que j'ai vues,
Tu es la plus belle, je jure que c'est comme ça,
Je jure que c'est comme ça.
Qui a dit Paris?
La plus belle chose en France, c'est toi.
A veces las cosas me salen así
Imágenes y contenido original.
Cantaura, Venezuela 09/03/2021.