Imagen creada en Canva
Hola chicos, hoy les invito a conocer un poco más de Simplemente Eli.
La forma de escuchar música ha cambiado mucho con el pasar del tiempo y aunque no soy una vieja 🙄😥 viví una muy diferente a la actual, donde no habían las facilidades de la Tecnología para poder escuchar música.
Soy de la época de la Radio, sí, donde teníamos que escuchar la música que sonaban en las emisoras radiales o podíamos solicitar alguna llamando, por teléfonos ☎️ de los de antes jajaja.
Pocos teníamos acceso a teléfonos, para estar llamando y pedir alguna canción o dedicatoria, yo era adolescente y recuerdo que pasaba horas escuchando música, si alguna no me gustaba, cambiaba la emisora y listo.
Hi guys, today I invite you to get to know a little bit more about Simplemente Eli.
The way of listening to music has changed a lot with the passing of time and although I'm not an old lady 🙄😥 I lived a very different era to the current one, where there were no technological facilities to listen to music.
I am from the Radio era, yes, where we had to listen to the music played on the radio stations or we could request some by calling, by telephones ☎️ of the old days hahaha.
Few of us had access to telephones to call and ask for a song or dedication, I was a teenager and I remember spending hours listening to music, if I didn't like one, I would change the station and that was it.
También soy de la época de los discos y cassette 🤣😥 ¡ay no, ahora si se me cayó la cédula! Cómo dicen en Venezuela jajaja. Pues si, con orgullo lo digo, me gustaban los discos esos grandotes, quisiera haber podido coleccionar algunos, pero era muy joven para pensarlo.
Bueno, el hecho es que si querías aprenderte una canción, debías comprar el disco, cassette o con suerte escucharla varias veces en la radio y esto si la colocaban.
Recuerdo que en casa teníamos un equipo de sonido, dónde podiamos grabar en el cassette, así qué si en la radio sonaba una canción que me gustaba y tenía tiempo, lograba grabarla para poder escribirla en mis cuadernos escolares, aprenderme y cantarla.
I'm also from the era of records and cassettes 🤣😥 oh no, now I've dropped my ID! As they say in Venezuela hahaha. Well yes, I'm proud to say, I liked those big records, I wish I could have collected some, but I was too young to think about it.
Well, the fact is that if you wanted to learn a song, you had to buy the record, cassette or hopefully listen to it several times on the radio, and that's if they played it.
I remember that at home we had a sound system, where we could record on the cassette, so if the radio played a song I liked and I had time, I managed to record it so I could write it down in my school notebooks, learn it and sing it.
Un día, y esta historia la he contado en algunos programas de discord, yo logré escribir una canción, luego de esperar mucho, luego de mucha paciencia y espera, porque era una canción que me gustaba, pero debía esperar la sonaran en la radio para grabarla y poder escribirla.
Yo tendría como 13 años, estaba muy feliz de haber podido escribir la canción y decía así:
One day, and I have told this story in some discord programmes, I managed to write a song, after waiting a lot, after a lot of patience and waiting, because it was a song that I liked, but I had to wait for it to be played on the radio to record it and to be able to write it.
I was about 13 years old, I was very happy to have been able to write the song and it went like this:
Los días pasan y yo me siento
Sin darte un beso, como uno más
Cada mañana hago el intento
Para olvidarte, pero ¡qué va!
Tu recuerdo me golpea aquí en el alma cada vez que me descuido
Como un cazador furtivo, me persigue por toda esta soledad
Cuando creo que, por fin, ya te he olvidado y que voy a enamorarme
Aparece de la nada tu recuerdo y no soy nadie
Que alguien me diga cómo se olvida
¿Cómo se arranca para siempre un amor del corazón?
Que alguien me ayude, se me hace urgente
Ando buscando, entre la gente, quien me quite este dolor
Busco alguien que me quiera por siempre, que me acepte en realidad como soy
Ese alguien que me dé su cariño,
el que sea venga a mí por favor.
...
The days go by and I sit
Without giving you a kiss, like one more
Every morning I try my best
To forget you, but no way!
Your memory hits me right here in my soul every time I'm careless
Like a poacher, it haunts me through all this loneliness
Just when I think I've finally forgotten you and I'm going to fall in love
Your memory comes out of nowhere and I'm nobody
Someone tell me how to forget
How do you tear a love from your heart forever?
I'm looking for someone to help me, it's urgent
I'm looking among the people for someone to take away this pain
I'm looking for someone to love me forever, to accept me for who I really am
That someone who will give me love,
Whoever it is, please come to me.
...
Era esa canción del Caballero de la Salsa, Gilberto Santa Rosa 🌹, llamada "Que alguien me diga", una canción que habla de un amor que se quiere olvidar pues al parecer no se es correspondido y duele.
It was that song by the Caballero de la Salsa, Gilberto Santa Rosa 🌹, called "Que alguien me diga", a song that talks about a love that you want to forget because apparently it is not reciprocated and it hurts.
Pixabay - edit in canva
El hecho es, que luego que escribí mi canción pasaron pocos días y cuando en mis tardes luego del colegio y hacer mis actividades, busqué mi cuaderno para leer la canción y cantarla, no estaba la hoja donde la había anotado 😳🤔
¡Tanto que me costó escribirla! Y la hoja no estaba, revisé mis otros cuadernos, pude haberme equivocado, pero estaba segura que si la había escrito y ya no estaba.
La inocente de Eli fue a preguntarle a sus hermanos y a su mamá, si alguien había arrancado una hoja de sus cuadernos, cuando en eso voltea a verla su mamá con cara de pocos amigos y ¡rayos! Pude sentir esa chancla en mi frente sin entender nada.
The fact is, that after I wrote my song a few days passed and when in my afternoons after school and doing my activities, I looked for my notebook to read the song and sing it, the sheet where I had written it down was missing 😳🤔.
It was so hard to write it down! I checked my other notebooks, I could have made a mistake, but I was sure that I had written it down and it was gone.
The innocent Eli went to ask his brothers and his mum if someone had torn a page out of his notebooks, when his mum turned to look at him with a face like she was not a good friend, and then, "Oh! I could feel that flip-flop on my forehead without understanding anything.
Mi mamá pensaba que era una carta que yo había escrito de desamor o despecho, ella pensaba que yo estaba enamorada sola de alguien y me quería castigar e incluso me quería obligar a decirle quien era Gilberto jajaja 😂. Me la imagino yendo al colegio a preguntar quien se llamaba así.
Yo apenas tenía como 13 años, no andaba pensando en esas cosas y mucho menos viviendo un desamor, solo me gustaba la música y sí, también la letra de esa bella canción, mi mamá sin duda llevó eso a otro nivel.
Esquivando chanclas pude explicarle lo sucedido y gracias a Dios mi hermana sabía y pusimos el cassette donde yo había grabado la canción de la radio 📻 y me salvé de aquel castigo, aunque nunca pude recuperar la hoja porque mi mamá la hizo pedazos.
My mum thought it was a letter I had written out of spite, she thought I was in love with someone and she wanted to punish me and even wanted to force me to tell her who Gilberto was hahaha 😂. I can imagine her going to school and asking who his name was.
I was barely 13 years old, I wasn't thinking about those things and much less living a heartbreak, I just liked the music and yes, also the lyrics of that beautiful song, my mum certainly took it to another level.
Dodging flip-flops I was able to explain to her what happened and thank God my sister knew and we played the cassette where I had recorded the song on the radio 📻 and I was saved from that punishment, although I could never get the sheet of paper back because my mum tore it to pieces.
Sigo amando esta canción y me encanta cantarla, creo que es mi favorita de este cantante, pero lo que no puedo, es evitar reírme y mucho, cada vez que escucho o recuerdo esta canción, pues viene a mi memoria esta anécdota con mi madre, la cual quizás ella no recuerda y ni para qué recordarselo, no sea que ahora si quiera castigarme jajajaja.
Ahora necesito "Que alguien me diga" Cómo se olvidan estas anécdotas 🤣 ¡Que alguien me ayude!
I still love this song and I love to sing it, I think it's my favourite of this singer, but what I can't avoid is to laugh a lot, every time I hear or remember this song, because this anecdote with my mother comes to my memory, which maybe she doesn't remember and why remind her, lest now she wants to punish me hahahaha.
Now I need "Somebody tell me" how to forget these anecdotes 🤣 Somebody help me!
Para mí, la música de antes eran puros clásicos y aunque aún se puede apreciar algo bueno en la actualidad, pienso que se a perdido mucho. Antes las letras y sonidos iban cargados de amor, respeto, caballerosidad y cosas que hacían a cualquiera sentirse enamorado aún sin estarlo, solo con escuchar esas melodías.
Bueno, ya conocen otra historia o anécdota de esta señorita, por que sí, sigo siendo joven 😄🤭
Les dejo por aquí la canción para que la disfruten:
For me, the music of yesteryear was pure classics and although you can still appreciate some of the good stuff nowadays, I think it's lost a lot. Before, the lyrics and sounds were loaded with love, respect, chivalry and things that made anyone feel in love even without being in love, just by listening to those melodies.
Well, you already know another story or anecdote about this lady, because yes, I'm still young 😄🤭.
I leave the song here for you to enjoy:
¡Me despido hasta la próxima!
I bid you farewell until next time!
Esta historia es real, es una anécdota de mi adolescencia, imágenes y música con su respectivas fuentes.
This is a true story, an anecdote from my adolescence, images and music with their respective sources.