"He cruzado mi camino muchas veces, he cambiado, he sido diferente según las circunstancias, pero mi escencia sigue siendo la misma, sigo siendo yo, simplemente Eli"
"I have crossed my path many times, I have changed, I have been different according to the circumstances, but my essence remains the same, I am still me, simply Eli ".
No sé si creas en las casualidades, pero recuerdo que en una ocasión, cuando era más joven, le dije a alguien que yo no creo que existan las casualidades, ya que para mí todo tenía un por qué y creo que ese pensamiento no lo he cambiado.
Hace unos días he venido pensando en mi yo de hace unos años, en cuando era niña y todo lo que me tocó crecer y no justamente de tamaño, hablo de madurar, cosas que debía hacer y otras que debía dejar de hacer a pequeña edad, solo porque así era como me tocó vivir, aprendiendo a adaptarme a los cambios, no solo de escuela, de casa, si no también de un país a otro.
Me puse a recordar mi adolescencia y juventud y aquí me detuve un poco, un amigo me dijo hace días "antes solías ser más alocada y divertida, recuerdo que eras súper pana con todos, ahora eres diferente, sigues siendo amiga, pero has cambiado" y me puse algo nostálgica pensando que quizás había perdido mi escencia, pero algo ocurrió y no fue casualidad.
I don't know if you believe in coincidences, but I remember that once, when I was younger, I told someone that I don't believe that coincidences exist, because for me everything had a reason and I don't think I have changed that thought.
A few days ago I have been thinking about myself a few years ago, when I was a child and everything I had to grow and not just in size, I am talking about maturing, things I had to do and others I had to stop doing at a young age, just because that was how I had to live, learning to adapt to changes, not only from school, from home, but also from one country to another.
I started to remember my adolescence and youth and here I stopped a little, a friend told me a few days ago "before you used to be more crazy and fun, I remember you were super cool with everyone, now you are different, you are still a friend, but you have changed" and I got a little nostalgic thinking that maybe I had lost my essence, but something happened and it was no coincidence.
Me topé con la nueva canción de Miley Cyrus llamada "Used To Be Young", que en español sería algo como "Solía ser joven" o quizás algo inmadura muchas veces. Está canción me encantó y debo reconocer que a Miley a pesar de saber de ella desde Hanna Montana, nunca he sido su fan, tampoco veía la serie, pero últimamente la he escuchado, así como escuché "Flowers".
Used To Be Young, es una canción que llegó a mi vida justo cuando la necesitaba, justo cuando veía mis canas, mis arrugas, pero más allá de mis cambios físicos, noté que sí, que realmente he cambiado y que en el pasado fui algo loca, divertida, hice cosas que me causan mucha risa al recordar y otras que me ponen a pensar y digo "¡Wow! ¿yo hice todo eso?" Jajaja y es que fue una gran aventura mi juventud, a pesar de que todo ocurrió en un mismo entorno. Soy de las que suelo decir que tengo tantos años de edad y 100 años de vivencias.
I stumbled upon Miley Cyrus new song called "Used To Be Young", which in Spanish would be something like "Solía ser joven" or maybe something immature many times. I loved this song and I must admit that despite knowing Miley since Hanna Montana, I have never been a fan, I never watched the series either, but lately I have been listening to it, just like I listened to "Flowers".
Used To Be Young, is a song that came into my life just when I needed it, just when I saw my gray hair, my wrinkles, but beyond my physical changes, I noticed that yes, I really have changed and that in the past I was something crazy, funny, I did things that make me laugh when I remember and others that make me think and say "Wow! I did all that?" Hahaha and it was a great adventure my youth, even though it all happened in the same environment. I am one of those who usually say that I am so many years old and 100 years of experiences.
Además de recordar, está canción me llevó a ver que sí, viví todo eso, pero que también es un hecho he cambiado, porque he crecido y no me refiero al tamaño, sigo midiendo 1.59cm jajaja, me refiero a mí, como persona, he madurado y sí, antes solía ser joven y cometí algunos errores, pero ni de ellos me arrepiento, porque incluso ellos me han hecho quien soy hoy y en medio de todo sigo siendo yo misma, a prueba de balas.
Así que si estás en ese proceso de mirar tu pasado, ver todo lo que hiciste, lograste y lo que no, está canción sin dudas, es muy hermosa y te hará ver que no están perdido aquel tiempo de rebeldía y aquel tiempo en que metiste la pana, porque incluso algunos de ellos fueron divertidos y aunque ya no me vista como antes, ni actúe igual, siempre seré simplemente Eli, con mucho más por vivir.
Besides remembering, this song led me to see that yes, I lived all that, but it is also a fact that I have changed, because I have grown, and I do not mean the size, I still measure 1.59cm hahaha, I mean me, as a person, I have matured and yes, before I used to be young and I made some mistakes, but I do not regret them, because even they have made me who I am today and in the midst of everything I am still myself, bulletproof.
So if you are in that process of looking at your past, seeing all you did, achieved and what you didn't, this song is undoubtedly very beautiful and it will make you see that those times of rebellion and those times when you got into trouble are not lost, because even some of them were fun and although I no longer dress like before, nor act the same, I will always be just Eli, with much more to live for.
Imagen de portada editada en canva | Cover image edited in canva.