Jackie McLean y John Handy (saxo alto), Booker Ervin (saxo tenor), Pepper Adams (saxo barítono), Jimmy Knepper y Willie Dennis (trombón), Horace Parlan (piano), Charles Mingus (contrabajo) y Dannie Richmond (batería). Extraído del álbum Blues & Roots (1960) de Charles Mingus.
Este álbum es la respuesta de Charles Mingus a los críticos que decían que su música tan ambiciosa no tenía suficiente swing, así que regresó a las fuentes de la expresión musical negra, es decir, el góspel, el blues y el jazz de Nueva Orleans. El resultado no es tan radical como en sus trabajos anteriores, pero está lleno de alegría gracias a la utilización de formas simples con un noneto interpretando arreglos de múltiples líneas tocadas simultáneamente, como en los grupos de Dixieland, pero con un estilo moderno. La estructura de la banda es muy inusual, con cuatro saxofonistas y dos trombonistas en la sección de viento. En su interacción dinámica, los músicos muestran tanto su brillantez individual como la apreciación de las habilidades de los demás.
This album is Charles Mingus’ answer to critics who said his ambitious music didn’t swing enough, so he went back to the sources of black musical expression, namely gospel, blues and New Orleans jazz. The result is not as radical as in his previous works, but it’s full of joy thanks to the use of simple forms with a nonet performing arrangements of multiple lines played simultaneously, as in Dixieland groups, but with a modern style. The band structure is very unusual, with four saxophonists and two trombonists in the wind section. In their dynamic interaction, musicians display both their individual brilliance and appreciation of each other’s abilities.
Después de este trabajo no podía quedar ninguna duda de que Mingus estaba firmemente arraigado en la tradición. En todo el álbum está presente el fervor eclesiástico y en él encontramos temas con un swing exuberante, además de afligidos blues lentos. La sesión de grabación fue muy desorganizada, pero tal vez esto ayudó a dar a la música una mayor sensación de espontaneidad. Todo es impulsivo y vital, respaldado por el inigualable papel desempeñado por el contrabajo y las frecuentes exhortaciones de Mingus a sus compañeros desafiándolos a alcanzar nuevas cotas cuando las cosas van bien. Esta es una fantástica entrega de uno de los maestros indiscutibles del jazz con suficientes melodías pegadizas y swing como para cautivar incluso a los no aficionados.
After this work there could be no doubt that Mingus was firmly rooted in tradition. Throughout the album the ecclesiastical fervor is present and in it we find exuberant swinging tunes, as well as mournful slow blues. The recording session was very disorganized, but perhaps this helped give the music a greater sense of spontaneity. Everything is impulsive and vital, supported by the unique role played by the double bass and Mingus’ frequent exhortations to his bandmates challenging them to reach new heights when things go well. This is a fantastic delivery by one of jazz’s undisputed masters with enough catchy melodies and swing to captivate even non-fans.
Comienza Mingus tocando el contrabajo mientras los demás músicos se van uniendo uno detrás de otro y finalmente exponen el tema. El primero en hacer su solo es McLean con frases muy rápidas intentando incluso salirse del rango del instrumento. Entonces entra Kneeper acelerando lo máximo que le permite su trombón. Le sigue Parlan un poco más calmado con un discurso repetitivo mientras poco a poco los instrumentos de viento le van comiendo el terreno y Handy interpreta su solo con frases más comprensibles que las de McLean y Kneeper. A mitad de su discurso, todo el grupo lo acompaña haciendo palmas con las manos hasta que vuelven a sus instrumentos mientras Handy continúa tocando hasta que se funde en una improvisación colectiva. A continuación entra Richmond haciendo un solo corto hasta que el grupo reexpone el tema.
Mingus begins by playing double bass while the other musicians join in one by one and in the end lay out the theme. The first to solo is McLean with very fast phrases even trying to get out of his instrument’s range. Then Kneeper enters accelerating as much as his trombone allows. Parlan follows a little calmer with a repetitive speech while the horn section gradually eat his ground and Handy performs his solo with more understandable sentences than those of McLean and Kneeper. Halfway through his discourse, the whole group backs him up by clapping their hands until they return to their instruments while Handy continues to play until he melts into a collective improvisation. Next Richmond comes in taking a short solo until the group restates the theme.
Translated with the help of DeepL
℗ Atlantic Records