I am very pleased to present you a very beautiful song written by two Spaniards (Herrero and Armenteros). This theme has become a second anthem for the South American nation. I hope you like this interpretation. On the flute @ enriqueelgrande1, and on the guitar @ danieldedosd2. I hope you enjoy it.
Venezuela
Herrero y Armenteros
Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
Y el cuatro en el corazón
Llevo en mi sangre la espuma del mar
Y tu horizonte en mis ojos
No envidio el vuelo ni el nido al turpial
Soy como el viento en la miez
Siento el caribe como a una mujer
Soy así, ¿qué voy a hacer?
Soy desierto, selva, nieve y volcán
Y el andar dejo una estela
Del rumor del llano en una canción
Que me desvela
La mujer que quiero tiene que ser
Corazón, fuego y espuelas
Con la piel tostada como una flor
De Venezuela
Con tu paisaje y mis sueños me iré
Por esos mundos de Dios
Y tus recuerdos al atardecer
Me harán más corto el camino
Entre tus playas quedó mis niñez
Tendida al viento y al sol
Y esa nostalgia que sube a mi voz
Sin querer se hizo canción
De los montes quiero la inmensidad
Y del río la acuarela
Y de ti los hijos que sembrarán
Nuevas estrellas
Y si un día tengo que naufragar
Y el tifón rompe mis velas
Enterrad mi cuerpo cerca del mar
En Venezuela
Venezuela
Blacksmith and Armenteros
I carry your light and your aroma on my skin
And the four in the heart
I carry in my blood the foam of the sea
And your horizon in my eyes
I do not envy the flight or the nest to the turpial
I am like the wind in the honey
I feel the Caribbean like a woman
I'm like that, what am I going to do?
I am desert, jungle, snow and volcano
And walking left a trail
Of the rumor of the plain in a song
That unveils me
The woman I want has to be
Heart, fire and spurs
With skin tanned like a flower
From Venezuela
With your landscape and my dreams I will go
For those worlds of God
And your memories at sunset
They will make my way shorter
Between your beaches was my childhood
Stretched out to the wind and the sun
And that nostalgia that rises to my voice
Without wanting to, it became a song
From the mountains I want the immensity
And from the river the watercolor
And of you the children who will sow
New stars
And if one day I have to shipwreck
And the typhoon breaks my sails
Bury my body near the sea
In Venezuela