¡Hola amigos de Hive! / Hello friends of Hive!
Una zarzuela que se introdujo en el corazón de todos los venezolanos. Desde la primera vez que sonó, hace más de un siglo, marcó una huella tan importante que es reconocida como un segundo himno nacional.
A zarzuela that entered the hearts of all Venezuelans. From the first time it sounded, more than a century ago, it made such an important mark that it is recognized as a second national anthem.
Alma Llanera
La letra del Alma Llanera hace un recorrido por el territorio venezolano, exaltando lo nuestro. Desde las riberas del Arauca vibrador, mares, playas, selvas tropicales, garzas y el sol tropical que nos calienta.
This song was part of the play "Alma Llanera: Zarzuela in a painting", premiered on Saturday, September 19, 1914 at the Caracas Theater. Due to public acceptance, the author of his lyrics, Rafael Bolívar Coronado, was awarded a scholarship to study in Spain. The lyrics of Alma Llanera take a tour of Venezuelan territory, exalting what is ours. From the shores of the vibrating Arauca, seas, beaches, tropical forests, herons and the tropical sun that warms us.
Antes debemos saber en qué consiste una Zarzuela: / Before we must know what a Zarzuela consists of:
La zarzuela es un tipo de teatro musical en el que la palabra hablada se alterna con música, fundamentalmente con fragmentos cantados que también pueden ser instrumentales. Por su origen y desarrollo es un género estrictamente español aunque su aspecto sea similar a otros europeos como el singspiel alemán o la opéra-comique francesa, en los que también se alterna lo hablado y lo cantado.
The zarzuela is a type of musical theater in which the spoken word alternates with music, mainly with sung fragments that can also be instrumental. Due to its origin and development, it is a strictly Spanish genre, although its appearance is similar to other Europeans such as the German singspiel or the French opera-comique, in which the spoken and the sung also alternate.
Aunque la zarzuela fue un éxito y se presentó en otros escenarios de Venezuela, no sobrevivió, pero la música del Alma Llanera quedaría para siempre en la musicalidad del venezolano.
Although the zarzuela was a success and was presented in other venues in Venezuela, it did not survive, but the music of Alma Llanera would remain forever in the musicality of the Venezuelan.
The lyrics of Alma Llanera were written by Rafael Bolívar Coronado from Aragon. While the music is an original composition by the Guaireño teacher Pedro Elías Gutiérrez.
La canción invita a pasear por la inmensidad de nuestros llanos, descrita con precisión en cada verso.
The song invites you to walk through the vastness of our plains, accurately described in each verse.
Letra / Lyric
Yo
Nací en esta ribera del Arauca vibrador
Soy hermano de la espuma
De las garzas y de las rosas
Soy hermano de la espuma,
De las garzas, de las rosas
Y del sol
Y del sol.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
Y por eso tengo el alma
Como el alma primorosa
Y por eso tengo el alma
Como el alma primorosa
Del cristal
Del cristal.
Amo, lloro, canto, sueño,
Con claveles de pasión,
Con claveles de pasión,
Y adoro rubia grines
Al potro que quiero yo
Amo, lloro, canto, sueño,
Con claveles de pasión,
Con claveles de pasión,
Amo, lloro, río, sueño,
Y adoro rubia grines
Al potro que quiero yo
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Soy hermano de la espuma,
De las garzas, de las rosas...
Y del sol
Sobran razones para que el Alma llanera, desde su primera presentación como una zarzuela, llegara al corazón de todos los venezolanos, convirtiéndose en un segundo himno nacional.
There are plenty of reasons for the Alma llanera, from its first presentation as a zarzuela, to reach the hearts of all Venezuelans, becoming a second national anthem.