Science and music. Three songs by Jorge Drexler
La música en español es muy rica y maravillosa. Hay muchos artistas latinos que han demostrado poder producir canciones con estilos únicos, con letras profundas, interesantes y con bastante significado.
En mi camino de vida, me he encontrado con personas que me han enseñado canciones de artistas geniales, me han influenciado a escuchar buena música y guiar mis referencias con grandes compositores. Uno de esos artistas que me encontré repentinamente en el camino y que me dejaron intrigado fue Jorge Drexler; una de las cosas interesantes de este artista es la forma en la que están producidas sus canciones, están grabadas de una forma más "artesanal" por así decirlo, es decir, la producción no tiene mucho maquillaje ni muchos elementos y capas como una producción de pop industrial por ejemplo.
Spanish music is very rich and wonderful. There are many Latin artists who have proven to be able to produce songs with unique styles, with deep, interesting and meaningful lyrics.
In my life journey, I have come across people who have taught me songs by great artists, influenced me to listen to good music and guide my references to great songwriters. One of those artists that I suddenly found on the road and that left me intrigued was Jorge Drexler; one of the interesting things about this artist is the way in which his songs are produced, they are recorded in a more "artisanal" way so to speak, that is, the production does not have much makeup or many elements and layers as an industrial pop production for example.
Al otro lado del río / Across the river
Creo que esta canción se ganó un Óscar en el 2004, y creo que lo tuvo bien merecido, porque es música sumamente hermosa, original, realmente bella.
Al otro lado de río es una canción que transmite mucha paz, me trae tantos recuerdos regocijantes, escucharla es como estar descansando de noche en un sillón cómodo, con la luz tenue de una lámpara tomándose un rico te calienta en medio de la frialdad.
La letra de la canción creo que habla de la esperanza en un mundo triste, la luz al final del túnel. La tristeza es algo que no solo está en el mundo, sino dentro de aquel que navega en las aguas de la vida, las cuales arrastran cualquier tipo de cosas, pero al otro lado, hay un rayo de esperanza, la luz al otro lado del río.
I think this song won an Oscar in 2004, and I think it was well deserved, because it is extremely beautiful music, original, really beautiful.
Al otro lado de río is a song that transmits a lot of peace, it brings me so many rejoicing memories, listening to it is like being resting at night in a comfortable armchair, with the dim light of a lamp having a nice warm tea in the middle of the coldness.
The lyrics of the song I think speak of hope in a sad world, the light at the end of the tunnel. Sadness is something that is not only in the world, but inside the one who navigates the waters of life, which drag any kind of things, but on the other side, there is a ray of hope, the light at the other side of the river.
Todo se transforma / Everything is transformed
Esta es una canción bastante emotiva de Jorge Drexler, la escuché por primera justamente hoy, me pareció sumamente inspiradora y hermosa.
Otra cosa interesante de este artista es que, en varias de sus letras, toca temas muy relacionados con el ámbito científico, haciendo referencias a ciertas teorías y conceptos del mismo. En esta letra en particular, Drexler habla de la transmutación y permanencia de la materia, el universo no desperdicia nada, solo lo transforma. La canción habla de amor, pero el amor desde el punto de vista del ciclo de acción y reacción de las cosas, das lo que recibes y recibes lo que das.
This is a very emotional song by Jorge Drexler, I heard it for the first time just today, I found it very inspiring and beautiful.
Another interesting thing about this artist is that, in several of his lyrics, he touches on topics closely related to the scientific field, making references to certain scientific theories and concepts. In this particular lyric, Drexler talks about the transmutation and permanence of matter, the universe does not waste anything, it only transforms it. The song talks about love, but love from the point of view of the cycle of action and reaction of things, you give what you receive and you receive what you give.
Universos paralelos / Parallel Universes
Esta canción es bastante divertida, es de esas canciones que tienen una movilidad sutil, ligada a lo conmovedor y dulce, pero también con un toque de bromas. Tal vez digo que es divertida por el baile que hacen en el vídeo, no sé por qué se me hace tan gracioso, el mismo creo que es una representación de la teoría de los universos paralelos, ya que, cada uno de los bailarines, representan una versión diferente de Jorge Drexler que está bailando de forma diferente en una realidad alterna.
La letra habla justamente de esta teoría, pero en referencia al anhelo y el amor que sentimos por alguien, el cual muchas veces pareciera tener conciencia propia, es decir, ¿No te ha pasado que una parte de ti quiere algo, pero otra no lo quiere? Es la dualidad que existe en nosotros en más de un sentido. Tal vez, en alguna parte del infinito, haya una versión de ti que haya tomado una decisión distinta a la que tomaste en un momento dado, creando así el multiverso. Si existe el paralelismo en nosotros mismos, ¿Por qué no podría existir en el universo? Tal vez Drexler sabe que una versión de él se fue con esa mujer y otra prefirió no hacerlo.
This song is quite funny, it is one of those songs that have a subtle mobility, linked to the touching and sweet, but also with a touch of jokes. Maybe I say it is funny because of the dance they do in the video, I don't know why it is so funny, I think it is a representation of the theory of parallel universes, since each of the dancers represent a different version of Jorge Drexler who is dancing differently in an alternate reality.
The lyrics speak precisely of this theory, but in reference to the longing and love we feel for someone, which often seems to have its own conscience, that is, hasn't it happened to you that a part of you wants something, but another part doesn't want it? It is the duality that exists in us in more than one sense. Perhaps, somewhere in infinity, there is a version of you that has made a different decision than the one you made at a given moment, thus creating the multiverse. If parallelism exists in ourselves, why couldn't it exist in the universe? Maybe Drexler knows that a version of him went with that woman and another preferred not to.
Esto ha sido todo por hoy. Espero que hayas podido desfrutar de las hermosas canciones de este gran músico y exponente del arte musical latinoamericano.
Nos vemos en una próxima edición de Three Tune Tuesday. ;-)
That's all for today. I hope you have been able to enjoy the beautiful songs of this great musician and exponent of Latin American musical art.
See you in a future edition of Three Tune Tuesday. ;-)