Saludos a todos los miembros de este grupo de habla hispana, en esta ocasión vamos a hablar un poco sobre una canción que es ícono del amor tanto en el cine como en la televisión, además de ser una de las canciones más emblemáticas de todo el Rock N' Roll de la década de los 80's. Fue la composición que le daría a la agrupación Guns N' Roses el reconocimiento de todo el público amante de la música pesada y la música romántica, y los catapultaría desde los inicios de su carrera al escenario mundial logrando alcanzar el punto más alto de toda su carrera musical nada más comenzando.
La canción Sweet Child O' Mine (Dulce Niña Mía) aparece en la nueva película de los Estudios Marvel, Thor Love & Thunder, y ha sido homenajeada y versionada en muchos otros largometrajes como Capitán Fantástico de Matt Ross, El Luchador de Darren Aronofsky y Un Papá Genial de Dennis Dugan. Sólo con escuchar el riff inicial de la guitarra de Saul "Slash" Hudson reconocemos esta canción mítica que nos remueve los sentimientos por aquella persona especial en nuestras vidas.
Fue compuesta, aunque no lo crean, mediante un chiste musical de Slash en el que tocó el riff como si fuera una feria de circo para hacer una burla durante un descanso que tuvo la banda en uno de sus ensayos. Mientras Slash tocaba haciendo bromas al baterista Steven Adler, este le pidió que volviera a tocar el riff, a lo que se unió también el otro guitarrista de la agrupación Izzy Stradlin en los acordes y el cantante Axl Rose comenzó a cantar un poema que le escribió a su entonces novia Erin Everly y que posteriormente se convertiría en su esposa. ¿Sabes cuál es esta canción? Aquí está la letra para que sepas de qué trata:
[Verso 1]
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky (Sky)
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long, I'd probably break down and cry
[Chorus]
Woah-woah-woah
Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine
[Post-Chorus Instrumental Break]
[Verse 2]
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by
[Chorus]
Woah-oh-woah
Sweet child of mine
Ooh-woah, oh-oh-oh
Sweet love of mine
[Post-Chorus Instrumental Break]
[Chorus]
Woah, oh-oh-oh
Sweet child of mine, ooh, yeah-eh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sweet love of mine
[Guitar Solo]
[Outro]
Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Mm-mm, oh, where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now? (Where do we go?)
Where do we go? (Sweet child)
Mm-huh, where do we go now?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (Where do we go? Where do we go?)
Ooh, where do we go now? (Where do we go?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
Where do we go?
Oh-oh, where do we go now?
(Oh) Where do we go, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
Where do we go now?
Where do we go?
Woah-oh, where do we go now?
No, no, no, no, no, no, no
Sweet child
Sweet child of mine
[Verse 1]
Ella tiene una sonrisa que me agrada
Me recuerda memorias de la infancia
Donde todo era tan fresco como el cielo azul (Cielo)
De vez en cuando, cuando miro su rostro
Ella me lleva lejos a ese lugar especial
Y si la miro mucho tiempo, probablemente me rompa en llanto
[Coro]
Woah-woah-woah
Dulce niña mía
Woah, oh-oh-oh
Dulce niña mía
[Post-Coro Pausa Intrumental]
[Verso 2]
Ella tiene los ojos de los cielos más azules
Como si ellos pensaran en llover
Odio mirar esos ojos y ver una onza de dolor
Su cabello me recuerda un cálido y seguro lugar
Donde me escondía cuando niño
Y rezaba porque el trueno y la lluvia pasaran tranquilamente de mí
[Coro]
Woah-oh-woah
Dulce niña mía
Ooh-woah, oh-oh-oh
Dulce niña mía
[Post-Coro Pausa Intrumental]
[Coro]
Woah-oh-woah
Dulce niña mía
Ooh-woah, oh-oh-oh
Dulce niña mía
[Sólo de Guitarra]
[Outro]
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Mm-mm, oh, ¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos ahora?
Oh, ¿A dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
¿A dónde vamos? (Dulce niña)
Mm-huh, ¿A dónde vamos ahora?
Ah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-oh (¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?)
Ooh, ¿A dónde vamos ahora? (¿A dónde vamos?)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-oh, wow
¿A dónde vamos?
Oh-oh, ¿A dónde vamos ahora?
(Oh) ¿A dónde vamos?, oh-oh-oh-oh? (Oh, wow)
¿A dónde vamos ahora?
¿A dónde vamos?
Woah-oh, ¿A dónde vamos ahora?
No, no, no, no, no, no, no
Dulce niña
Dulce niña mía
Puedes encontrar la letra en su idioma original en la página Genius.com Haciendo Click Aquí
Vamos a decir que este himno del amor rockero es un poema, y fue escrito por Steven Adler, Duff McKagan, Izzy Stradlin, Axl Rose y Slash, miembros para ese entonces de la banda en el disco debutante Appettite For Destruction, primero en las listas Billboard de Estados Unidos, y fue certificado 18 veces disco de platino, además de ser número uno en otras partes del mundo, convirtiendo así al álbum como el álbum debut más vendido de la historia de la música con más de 35 millones de copias vendidas alrededor de todo el planeta, y tengo la sospecha que también si existieran los alienígenas sería número 1 en toda la galaxia. Puedes ver el video oficial de la canción haciendo click aquí y escucharlo mientras lees mi traducción para que no cometas el mismo error que hemos cometido todos de pensar que una canción habla sobre un tema, y resulta que trata sobre otro totalmente distinto.