Música rusa: Dos hermanos se fueron
Imagen creada usando Gemini
La canción Dos hermanos se fueron (Там шли два брата), es un tema folclórico cosaco lleno de tristeza y añoranza. Cuenta con crudeza la historia del regreso a casa de dos hermanos involucrados en la guerra con los turcos.
La letra narra las vicisitudes de los hermanos cosacos después de su salida del frente, y describe como luego de ser atacados por los polacos cuando tratan de pasar por sus tierras, uno de ellos está muriendo por causa de tres heridas recibidas en la batalla.
El moribundo pide papel para escribir unas últimas palabras a su familia, recordando como en casa lo esperan su padre, su madre, su esposa y sus hijos pronto huérfanos.
En realidad el origen de esta canción viene de bastante lejos, surge a partir de una obra literaria alemana, Los dos granaderos (Die Grenadiere) de Heinrich Heine, un poema lírico-narrativo de dicho poeta. La obra fue traducida posteriormente por Mijail Mijáilov en 1858 y de ahí surgió la versión comentada sobre los cosacos y la guerra con los turcos.
Por lo visto la canción también tiene varias versiones más relacionadas con distintos conflictos, además del enfrentamiento entre cosacos rusos y turcos, como la Primera Guerra Mundial o la Guerra Polaco-Soviética entre otras contiendas.
En el video expuesto a continuación pueden escuchar la canción interpretada por el Coro de los Cosacos de Kubán:
En la descripción del video anterior también está disponible la letra en ruso.
Por su parte, el video mostrado a continuación puede servirles para conocer otra versión de la canción, esta vez con un ritmo más lento y dramatización:
La melodía de la canción comentada, también tiene cierto parecido a la de otra canción titulada Del calabozo de Odesa (С Одесского Кичмана), popularizada por el famoso cantante soviético Leonid Utiósov (Леонид Утёсов), y un poco más conocida en su país.
Pero esta otra canción mencionada trata de la fuga de unos presos y no tiene relación con la otra por su contenido.
El video expuesto a continuación muestra la interpretación de Tatiana Kabanova (Татьяна Кабанова) de la canción Del calabozo de Odesa:
Me despido esperando esta canción folclórica cosaca pueda ser del gusto de alguno, con su música de acordeón; pronto trataré de comentar sobre otra canción propia de una cultura del mundo menos conocida en mi región.
¡Hasta otra canción!