Hola hivers me volví a desaparecer, pero traigo bastante de que contarles está semana les contaré todo lo que pase lo importante que fue haciendo cosas que me gustan, hoy le voy a contar mi experiencia en la empresa Nestlé de Valencia, Carabobo, Venezuela.
Hello hivers I disappeared again, but I have a lot to tell you this week I will tell you everything that happened and how important it was doing things that I like, today I will tell you about my experience in the company Nestle in Valencia, Carabobo, Venezuela.
|
|-|
🥁🎺Como fue la presentación 🎺🥁
Llegamos muy temprano a las instalaciones de la empresa donde fuimos bien recibidos por los trabajadores, muy cordiales pero si fueron estrictos con el tema de la bio seguridad, el uso del tapabocas desinfección, medida temperatura, no podíamos caminar por cualquier lado incluso, cuando ya pasamos todo ese proceso nos informaron quién iba a dar la presentación, iba a llegar un poco más tarde lo cual nos retraso dos horas eran dos presentaciones donde se iba a presentar la nueva versión de la samba, "Las minis sambas" pensé que nos íbamos y veníamos de nuevo pero no nos dejaron salir y la mayoría no habíamos desayunado. Cuando llegó el momento de la presentación tocamos samba en la presentación de la samba valga la redundancia la cual salió excelente.
We arrived very early at the company's facilities where we were well received by the workers, very cordial but they were strict with the issue of biosecurity, the use of masks, disinfection, temperature measurement, we could not walk anywhere even, When we went through all this process they informed us who was going to give the presentation, he was going to arrive a little later which delayed us two hours, there were two presentations where they were going to present the new version of the samba, "The mini sambas" I thought we were going to leave and come back but they did not let us leave and most of us had not had breakfast. When it was time for the presentation we played samba in the samba presentation, which was excellent.
|
No todo fue color de rosa, como les comenté no habíamos desayunado, y tuvimos que esperar almuerzo para comer ya que no nos dejaron salir a desayunar, me dieron un cocosette otra chuchería que es una galleta con crema sabor a coco, me quedé esperando la Samba ya que fuimos a lanzamiento de las mini samba la cual no vi pero mi novia me compro una cuando llegue de regreso que ironía.
Not everything was rosy, as I told you we had not had breakfast, and we had to wait for lunch to eat since they did not let us go out for breakfast, they gave me a cocosette another candy which is a cookie with coconut flavored cream, I was waiting for the Samba since we went to launch the mini samba which I did not see but my girlfriend bought me one when I got back, how ironic.
Foto de grupo completo
De resto no me quejo de verdad fueron muy amables pero si fueron muy estrictos con el tema de que no podíamos salir ni caminar, ni ir a comer y tuvimos más de cuatro horas esperando para tocar por segunda vez.
Otherwise I have no complaints, they were really nice, but they were very strict with the fact that we could not go out or walk, or go to eat, and we had to wait more than four hours to play for the second time.
https://instagram.com/aquarela_do_brasil?igshid=YmMyMTA2M2Y=