El primer Post en Hive sobre el Periódico Rock Clandestino se trató, síntesis mediante, de contar un poco la historia de su fundación. Me refiero con la “síntesis mediante” ya que al leer el primer post veo que quedaron muchas cosas para contarles. Ahora solo quiero enfocarme en lo más importante, los músicos y las músicas que pasaron y luego contarles los músicos que están ahora, en su nuevo presente. Si quieren pueden ingresar a https://rockclandestino.com/ para poder ir viendo a los nuevos talentos de esta nueva etapa. Subiendo al DeLorean DMC-12 para que nos transporte hasta el año 2002 que es donde calculo que entraron los músicos con gran trayectoria por primera vez en mi carrera Periodística.
Portada del periodico en PSD con "Jaguares" y "La Mosca"
The first post on Hive about the Rock Clandestino newspaper was a summary of its founding history. I say "summary" because I see that many things were left to tell you when I read the first post. Now I just want to focus on the most important thing, the musicians who passed through it, and then tell you about the musicians who are now, in their new present. If you want, you can go to https://rockclandestino.com/ to see the new talents of this new stage. Climbing into the DeLorean DMC-12 to take us back to 2002, which is where I estimate that musicians with a long career first entered my journalistic career.
Dante Spinetta de "Illya Kuryaki and the Valderramas" y Fabio Larocca - Photo owned By Rockclandestino.com
Mi primera entrevista…
Siendo editor del área de Música “Rock en español” para el Periódico Hoy del Grupo Newsday de U.S.A, la primera entrevista que me envían a hacer fue a Fito Páez en un hotel de Manhattan. Esperando mi turno y respetando el manager las horas pactadas me llama por mi nombre para encontrarme con el gran Fito. Estaban dispuesto unos sillones muy cómodos para iniciar la entrevista, me doy cuenta que no lleve mi grabador (a Minicasette) Fito seguramente al ver mis gestos y mis malas palabras mostrando asombro y sonrisas me pregunta si estaba todo bien. Le conté del olvido, pero rápido de reflejos le dije que anotaría todo al viejo estilo y el me respondió “Mientras lo que anotes lo anotes bien… no hay problema”. Fue así mi primera entrevista, no sé si salió bien, pero si aseguro que con Fito Páez nos reímos mucho. Lamentablemente no tengo registro fotográfico.
Portada nº7 Jarabe de Palo
My first interview...
Being the editor of the "Rock en español" music section for the Hoy newspaper of the Newsday Group in the United States, the first interview I was sent to do was with Fito Páez in a hotel in Manhattan. Waiting for my turn and respecting the manager's agreed-upon hours, he calls me by name to meet the great Fito. Some very comfortable armchairs were arranged to start the interview, I realize that I didn't bring my recorder (to Minicasette) Fito, surely seeing my gestures and my bad words showing amazement and smiles, asks me if everything is okay. I told him about the forgetfulness, but quickly reflexes I said that I would write everything down in the old style and he replied "As long as what you write down you write it down well... there is no problem." That was my first interview, I don't know if it went well, but I assure you that Fito Páez and I laughed a lot. Unfortunately I have no photographic record.
Entrevista a Alex Lora de el Tri de México
La Explosión.
De ahí en adelante fue toda una vorágine. Las compañías disqueras al ver la buena difusión de sus artistas en New York y el área Tri estatal, 250.000 ejemplares diarios, comenzaron a enviar todos sus lanzamientos. Fue una artillería de PressKit que llegaban a la redacción donde en una muy buena presentación enviaban dentro, fotos de buen tamaño impresas, un CD y una Biografía, muy distinto a ahora que son todos PDF con links de Youtube y de Spoty.
De ahí en adelante ya nada se detuvo. Después de Fito Páez seguí con el El Tri, con Molotov, Bunbury, Cerati, Jaguares, Santaolalla, La Polla Records, Control Machete, Aterciopelados, Los Amigos Invisibles, Jarabe de Palo, Babasonicos, Pedro Suárez Vértiz y paro para no aburrir, pero la lista sigue.
Enanitos verdes leyendo el PrintOut del nº1 de RockClandestino, lugar N.Y. Manhattan.
The Explosion.
From then on it was a whirlwind. Record companies, seeing the good dissemination of their artists in New York and the Tri-State area, 250,000 daily copies, began to send all their releases. It was an artillery of PressKits that arrived at the editorial office, where in a very good presentation they sent inside, large-format printed photos, a CD and a Biography, very different from now that they are all PDFs with links to YouTube and Spotify.
From then on, nothing stopped. After Fito Páez, I continued with El Tri, with Molotov, Bunbury, Cerati, Jaguares, Santaolalla, La Polla Records, Control Machete, Aterciopelados, Los Amigos Invisibles, Jarabe de Palo, Babasonicos, Pedro Suárez Vértiz and I stop to not bore you, but the list goes on.
Portada PSD Enanitos Verdes
Fabio Larocca con David Byrne dueño del sello disquero Luaka Bop y Cantante de Talking Heads (Foto propia).
Las Multinacionales de la música, compiten dentro de Rock Clandestino.
Cierto día la industria del disco se hizo presente en la editorial con sus primeros anuncios. Recuerdo cuando llego Angelo Schipilitti presidente del área Latina EMI Music. En esa época la tirada de ejemplares había crecido a la nada despreciable cifra de cinco mil ejemplares. El periódico traía 24 paginas de las cuales solo ocho eran color y era gratuito, así que ustedes imaginaran la importancia de tener como cliente una compañía multinacional. El ingreso de esta compañía posesiono a Rock Clandestino como lugar de competencia de las disqueras. Pronto se sumaron Universal Music, Sony Music, WEA, BMG y otras disqueras de menor calibre, pero no de menor calidad como Ser DeLaNuca que tenía un muy buen catalogo y Luaka Bop de David Byrne (Talking Heads) Y La música no paro de llegar.
The multinationals of music, compete within Rock Clandestino.
One day the record industry made its presence known in the editorial office with its first ads. I remember when Angelo Schipilitti, president of the Latin EMI Music area, arrived. At that time, the circulation of copies had grown to the not inconsiderable figure of five thousand. The newspaper had 24 pages, of which only eight were in color and it was free, so you can imagine the importance of having a multinational company as a client. The entry of this company positioned Rock Clandestino as a place of competition for record companies. Soon Universal Music, Sony Music, WEA, BMG and other record companies of lesser caliber joined, but of no less quality such as Ser DeLaNuca which had a very good catalog and Luaka Bop by David Byrne (Talking Heads) And the music didn't stop coming.
El Movimiento.
En determinado momento el periódico Rock Clandestino deja de ser solo una revista, y debido a la masividad de sus lectores, muchos músicos Latinoamericanos habitantes de New York venían a nuestras oficinas fascinados al poder tener a Rock Clandestino como un promotor de su música y de poder entrarse de lo que acontecía en el mercado musical internacional. Recuerden que en esa época el internet tenía pocos años, las redes sociales no existían, se abandonaba el viejo Dial Up y se entraba al cable.
Gabi FLores, Coral, SiSe, Bea Va, Sin Sin. Estas son las mujeres de la bandas locales de New York, New Jersey y California. Foto tomada en el techo de la editorial de RockClandestino en Manhattan.
Así la editorial pasa a llenarse de músicos, personas maravillosas y super creativas. Cuando presente la entrevista Piloto para comenzar a escribir para el grupo Newsday fue realizada a la única banda de Rock Latino que tocaban en N.Y que se llaman El León. Y pasados cuatro años para el momento que Rock Clandestino saca su primer CD (Rock Clandestino Volumen Uno) compilado de Bandas locales teníamos en la editorial el registro de más de cincuenta agrupaciones… alucinante, sencillamente algo alucinante fue ver que lo que nació como Periódico se terminó convirtiendo en un movimiento cultural más de la ciudad.
Agrupacion Vea Ba y Nestor Creo (Foto Propia)
Así también paso con los Bares, Clubes y Fiestas que se organizaban en la zona Tri Estatal (New York, New Jersey y Connecticut) para el año dos mil uno solo existía La Cueva en el Barrio de Astoria ubicado en Astoria Blv después llego D Antigua, Mar del Plata, Club New York y varios más que olvide el nombre. Cuanta riqueza en la diversidad encontré gracias a Clandestino Maravilloso.
Foto Propia
The Movement.
At a certain point the Rock Clandestino newspaper ceased to be just a magazine, and due to the massiveness of its readership, many Latin American musicians living in New York came to our offices fascinated to have Rock Clandestino as a promoter of their music and to be able to enter what was happening in the international music market. Remember that at that time the internet was just a few years old, social networks did not exist, the old Dial Up was abandoned and cable was introduced.
So the publishing house became full of musicians, wonderful and super creative people. When I presented the pilot interview to start writing for the Newsday group, it was done with the only Latin Rock band playing in New York called El León. And after four years, by the time Rock Clandestino released its first CD (Rock Clandestino Volume One), a compilation of local bands, we had a record of more than fifty groups in the publishing house... it was amazing, simply amazing to see that what was born as a newspaper ended up becoming one more cultural movement in the city.
The same thing happened with the Bars, Clubs and Parties that were organized in the Tri-State area (New York, New Jersey and Connecticut) by the year two thousand and one there was only La Cueva in the Astoria neighborhood located on Astoria Blvd. then came D Antigua, Mar del Plata, Club New York and several others that I forget the name. What a wealth of diversity I found thanks to Clandestino.
El Flaco Spinetta con una edicion impresa del periodico.
El cantante de los Autenticos Decadentes encantado con su ejemplar de RockClandestino
Con Charly Alberti baterista de Soda Stereo en la LAMC New York, Manhattan (foto Propia)
Gracias por haber llegado hasta aqui, espero que hayan disfrutado la lectura.
Seguinos en Instagram
Todas las fotos, logos, portadas y material grafico son propiedad de RockClandestino.
All images, logos, and graphic resources are owned by RockClandestino.