
Saludos, hoy martes 14 de febrero de 2023, Día de San Valentín, mártir cristiano quien fue decapitado en un 14 de febrero del año 269 de la Era Cristiana, por orden del emperador romano Claudio, debido a que casaba en secreto a los soldados romanos, lo cual a criterio de este terrible emperador, le restaba fiereza a sus tropas. En todo caso, San Valentín fue un sacerdote que murió siendo fiel a sus principios. Y esta fecha dio pie a una celebración que en el mundo Occidental es muy conocida, y es el Día de San Valentín, Día del Amor y la Amistad, Día de los Enamorados.
Greetings, today Tuesday, February 14, 2023, Valentine's Day, Christian martyr who was beheaded on February 14, 269 of the Christian Era, by order of the Roman Emperor Claudius, because he secretly married Roman soldiers , which in the opinion of this terrible emperor, made his troops less fierce. In any case, Valentine was a priest who died being faithful to his principles. And this date gave rise to a celebration that is well known in the Western world, and it is Valentine's Day, Day of Love and Friendship.
Ahora bien, les diré algo, soy muy poco apegada a los convencionalismos, en el sentido de celebrar fechas, pues muchas veces creo que tienen un profundo valor comercial, más que emotivo y sentimental; sin embargo, hoy me pareció bonito hacer un alto en mis usuales posts de #ttt en donde comparto mis acetatos, mis cassetes y mis discos compactos, y en honor a la amistad, en esta edición número 90 de la iniciativa creada por el amigo
, conocida como Three Tune Tuesday, he decidido traer canciones de amistad, por eso hoy mi #ttt es diferente, pues sólo compartiré enlaces de Youtube, con las tres canciones que he seleccionado.
Now, I'll tell you something, I'm not very attached to conventions, in the sense of celebrating dates, because many times I think they have a deep commercial value, more than emotional and sentimental; However, today I thought it was nice to take a break from my usual #ttt posts where I share my acetates, my cassettes and my compact discs, and in honor of friendship, in this 90th edition of the initiative created by the friend @ ablaze, known as Three Tune Tuesday, I have decided to bring friendship songs, so today my #ttt is different, because I will only share Youtube links, with the three songs I have selected.
Quisiera hoy también, hacer una breve reflexión sobre ese bonito sentimiento conocido como AMISTAD. Si bien en teoría no elegimos a nuestra familia, (aunque yo creo que sí), a los amigos sí los elegimos de forma consciente y voluntaria, por lo que el tener un amigo tiene un significado profundo y único, puesto que coincidimos en ciertos espacios (virtuales o reales), con personas que nos son afines, y con quienes compartimos ideas, experiencias, opiniones, recorriendo y compartiendo parte de nuestra existencia.
Today I would also like to make a brief reflection on that beautiful feeling known as FRIENDSHIP. Although in theory we do not choose our family (although I think so), we do choose friends consciously and voluntarily, so having a friend has a deep and unique meaning, since we coincide in certain spaces (virtual or real), with people who are similar to us, and with whom we share ideas, experiences, opinions, going through and sharing part of our existence.
Los seres humanos necesitamos tener amigos, y esa necesidad se deriva de que somos seres sociales, es parte de nuestra naturaleza. Requerimos vivir en sociedad, en conjunto con otras personas, y el núcleo familiar no es suficiente para cubrir esas necesidades de socialización y aprobación social. Por otra parte, los lazos de amistad nos permiten crecer, aprender, expandir nuestros horizontes, y esto debe ser bidireccional: Así como recibimos y aprendemos de nuestros amigos, nosotros también debemos dar y enseñar. De este modo, la amistad pasa a ser un vínculo diría yo, de carácter recíproco e inspiracional, porque también los amigos nos motivan a ser mejores personas, a evolucionar, nos dan el soporte necesario para poder superar ciertos escollos existenciales, y seguir adelante. Los amigos son personas importantísimas, con las cuales además de hablar, reír y compartir experiencias, podemos contrastar opiniones, analizar situaciones, crear proyectos, etc.
Human beings need to have friends, and that need stems from the fact that we are social beings, it is part of our nature. We need to live in society, together with other people, and the family nucleus is not enough to cover these needs for socialization and social approval. On the other hand, the bonds of friendship allow us to grow, learn, and expand our horizons, and this must be bidirectional: Just as we receive and learn from our friends, we must also give and teach. In this way, friendship becomes a link, I would say, of a reciprocal and inspirational nature, because friends also motivate us to be better people, to evolve, they give us the necessary support to be able to overcome certain existential obstacles, and move on. Friends are very important people, with whom in addition to talking, laughing and sharing experiences, we can contrast opinions, analyze situations, create projects, etc.
Soy una persona de pocos amigos, porque soy una persona muy privada, y esto es porque considero que mi vida personal es algo muy mío, y por tanto es muy resguardado por mí; y no piensen que es prejuicio, simplemente esa es mi naturaleza; sin embargo, Dios y la vida, me ha premiado con estupendos amigos, tanto en la vida real, como también en Hive. Yo he tenido la extraordinaria fortuna de conocer seres humanos estupendos, gentiles, amorosos, generosos, desinteresados y muy divertidos las más de las veces; quienes me han honrado con su amistad, su tiempo, su energía, sus enseñanzas y su compañía. A todos esos amigos, a quienes no nombraré, pero que ellos saben bien quiénes son, les dedico hoy este #ttt con estas canciones de AMISTAD. Estas canciones son para ustedes, espero que les gusten.
I am a person with few friends, because I am a very private person, and this is because I consider that my personal life is something very mine, and therefore it is very protected by me; and do not think that it is prejudice, simply that is my nature; however, God and life, has rewarded me with great friends, both in real life, as well as in Hive. I have had the extraordinary fortune to meet stupendous, gentle, loving, generous, selfless and very funny human beings most of the time; who have honored me with their friendship, their time, their energy, their teachings and their company. To all those friends, whom I won't name, but who they know very well who they are, I dedicate this #ttt today with these FRIENDSHIP songs. These songs are for you, I hope you like them.
Ahora vamos con mis canciones / Now let's go with my songs
La primera canción de amistad de hoy, es como dicen en mi país, Venezuela, una “chatarrita”, es decir una canción de las décadas de los 60 o 70, y se trata de la hermosa balada de Carole King del año 1971, cuando fue grabada por primera vez, titulada Youve Got a Friend, cuya melodía, y especialmente su letra, son un himno a la amistad. Esta canción la solía oír desde pequeña en las estaciones radiales de mi ciudad, y siempre me gustó, más aún cuando comprendí su letra. La voz de Carole King suena tan hermosa e inspirada, que es muy difícil obviarla. Hoy, además de un trocito de su letra (pueden verla completa en el enlace que comparto al final de esta publicación), les he traído dos videos: Uno de Carole King en directo, tocando piano y cantando esta melodía que ella misma escribió, y el otro es una versión hecha por su colega y amigo James Taylor, también en el año 1971. Espero les gusten.
Cuando estás deprimido y con problemas
Today's first friendship song is, as they say in my country, Venezuela, a "old car", that is, a song from the 60s or 70s, and it is about the beautiful ballad by Carole King from 1971, when was recorded for the first time, entitled You’ve Got a Friend, whose melody, and especially its lyrics, are a hymn to friendship. I used to hear this song since I was little on the radio stations in my city, and I always liked it, even more so when I understood its lyrics. Carole King's voice sounds so beautiful and inspired, it's hard to miss. Today, in addition to a piece of her lyrics (you can see it in full at the link I share at the end of this post), I have brought you two videos: One of Carole King live, playing the piano and singing this melody that she wrote herself, and the other is a version made by his colleague and friend James Taylor, also in 1971. I hope you like them.
La segunda canción de hoy día, es más contemporánea, y se trata de Count on me, una alegre melodía de Bruno Mars, que creo la oí por vez primera en 2015, aunque su año de lanzamiento es anterior a esa fecha. Esta canción es hermosa, tanto en su fresca melodía, como en su estupenda canción, que también es un himno a la amistad. Aquí se las dejo para que la disfruten, y pueden ver la letra completa en el link correspondiente que compartí al final.
Oh-oh
The second song today is more contemporary, and it's about Count on me, an upbeat Bruno Mars tune, which I think I heard for the first time in 2015, although its release year is earlier to that date. This song is beautiful, both in its fresh melody, and in its wonderful song, which is also a hymn to friendship. Here I leave them for you to enjoy, and you can see the full lyrics in the corresponding link that I shared at the end.
Oh-oh
Y mi última canción del día de hoy es en Español, y se trata de la bella Vivir al Este del Edén, del grupo de pop español, de la década de los 80’s La Unión. Esta canción me encantaba en la Secundaria, porque su melodía era hermosa, la voz de Rafa Sánchez, (el vocalista de la banda), sonaba genial; pero luego, cuando maduré y entré en mis años de adultez, comprendí la trascendencia de su letra, que básicamente refleja el cómo contemplamos la vida cuando vamos creciendo, madurando, pues comprendemos en su justa dimensión muchos aspectos de la existencia, y allí, los amigos que aún conservamos de nuestra infancia, de nuestra niñez, son muy valiosos para hacer ese proceso de contrastación del antes y el después. Como siempre, les dejo parte de la letra y un video de una presentación en un programa televisivo.
Paseando el otro día en la mañana
And my last song for today is in Spanish, and it's about the beautiful Vivir al Este del Edén, by the Spanish pop group from the 80's La Unión. I loved this song in high school, because its melody was beautiful, the voice of Rafa Sánchez, (the band's vocalist), sounded great; but later, when I matured and entered my adult years, I understood the importance of his lyrics, which basically reflect how we contemplate life when we grow up, maturing, since we understand many aspects of existence in their proper dimension, and there, the friends that we still have from our childhood, from our childhood, are very valuable to carry out this process of contrasting the before and after. As always, I leave you part of the lyrics and a video of a presentation on a television program.
Este ha sido mi aporte para esta genial iniciativa del amigo
en su edición número 90, hoy, celebrando eso tan bello conocido como AMISTAD
This has been my contribution to this great initiative of my friend
in its 90th edition, today, celebrating that beautiful thing known as FRIENDSHIP
Aquí puedes ver mi última participación en esta iniciativa / Here you can see my last participation in this initiative
Bibliografía / Bibliography
Fuentes de las Imágenes / Image sources
- Hoy he traído una sola fotografía, la cual ilustra la portada, y esta proviene de la base de imágenes Unsplash, la cual está adecuadamente identificada // Today I have brought a single photograph, which illustrates the cover, and this one comes from the Unsplash image base, which is properly identified
- Los divisores son de libre uso y se pueden encontrar / Dividers are free to use and can be found:
- En caso de que se requiera utilizar el contenido o las imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería que se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el enlace correspondiente. Gracias. // In case it is required to use the content or images of this post and of my other publications, I would appreciate if you could refer to my authorship (Fabiola Martínez) and cite the corresponding link. Thanks.
Delegations welcome!
Find our community here
Find our community here
