Photo taken by my Poco X3 NFC
En esta oportunidad me acompaña con su guitarra mi gran amigo
This time my great friend @ danieldedosd2 accompanies me with his guitar.
Alfonsina y el mar
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más,
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda,
Un sendero solo de penas mudas llegó
Hasta la espuma.
Sabe Dios que angustia te acompañó
Que dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola.
Te vas Alfonsina con tu soledad
Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la esta llevando
Y te vas hacia allá como en sueños,
Dormida, Alfonsina, vestida de mar.
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforecentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a jugar
Pronto a tu lado.
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma nodriza en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy,
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños,
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Alfonsina and the Sea (Translation)
On the soft sand that the sea touches
Her footprints won't be seen again
A path just of pain and silence
Came
Til the deep water,
A path just of muted pains
Came
Til the foam.
God knows the anguish that accompanied you
What old griefs silenced your voice
To lie down lulled by the singing
Of the seashells
The song that sings in the depth
Dark of the sea
The shell
You leave Alfonsina with your loneliness
What new poems you went to search?
An old voice of wind and salt
Breaks once again your soul and it is taking it
And you go to there like in dreams
Slept, Alfonsina, dressed of sea...
Five mermaids will take you
On roads of seaweed and choral
And phosphorescent seahorses
Will do
A round by your side
And the people from the water will play
Soon by your side.
Put the lamp down a little more
Let me to sleep in peace, nurse
And if he calls don't tell him I am here
Tell him that Alfonsina won't come back.
And if he calls, don't ever tell him that I'm here
Tell him I have gone...
You leave Alfonsina with your loneliness
What new poems you went to search?
An old voice of wind and salt
Breaks once again your soul and it is taking it
And you go to there like in dreams
Slept, Alfonsina, dressed of sea.
Source: https://lyricstranslate.com/en/alfonsina-y-el-mar-alfonsina-and-sea.html-0