In one of my classes, the students were finishing an exercise about beautiful women—perhaps companions or traditional ladies. The truth is, one student's drawings began to take shape in a kind of catalog, which I'm showing you today.
It's important to see the artist's strokes and her ability to show us these beautiful women through the texture of the pen, while the final image is constructed with the graphite of the pencil.
Women of society or existing models, but always from the construction of what they are, beautiful flowers in the most precious garden.
En una de mis clases los estudiantes terminaban un ejercicio sobre damas hermosas, tal ves de compañía o damas tradicionales, lo cierto es que las damas de una de las estudiantes comenzaron a construirse en una forma de catalogo que hoy les muestro.
Es importante ver los trazos de la dibujante y su capacidad para mostrarnos estas hermosas mujeres bajo la textura del lapicero mientras la última se construye bajo el grafito del lápiz.
Mujeres de sociedad o modelos ya existentes pero siempre desde la construcción de lo que son, hermosas flores en el jardín más preciado.
The text is AI-free, Google translated and proofread by me.
The language separator and acknowledgments were created in Canva
The photos are my property
El texto es libre de IA, traducido en Google y revisado por mí
El separador de idiomas y los agradecimientos fueron creados en Canva
Las fotos son de mi propiedad